Sentence examples of "contact" in English with translation "контактировать"

<>
You've been in contact with an armadillo? Вы контактировали с броненосцем?
You and Teo kept in contact with her? Вы с Тео контактируете с ней?
I know you've been in contact with Я знаю, что ты контактировал с
So you had no contact whatsoever with Lorenzo Colt? Так ты никогда не контактировал с Лоренцо Кольтом?
Have you had any contact with - with Lorelei recently? Вы контактировали с Лорелей в последнее время?
I don't want any contact with her and Wheels. Я не хочу, чтобы она хоть как-то контактировала с Уилс.
The two civilizations had centuries of contact in ancient times. В древние времена две эти цивилизации контактировали на протяжении столетий.
And being in contact with drug dealers can be very dangerous. И контактировать с наркоторговцами очень опасно.
Kelvin had no reason to come in contact with Jet Fuel B. У Келвина не было причин контактировать с реактивным топливом вида Б.
He's kept constant eye contact with her, not even a peek at her fun bags. Он постоянно контактирует с ней взглядом, без смущения от её груди.
And the CDC is retracing Stone's steps to identify who else he was in contact with. Эпидемиологи отслеживают путь Стоуна, определяют, с кем он еще мог контактировать.
* that he and I not have any contact until the investigation into the armory shooting is closed. Но департамент распорядился, что мы не должны контактировать, пока не закончится расследование той стрельбы на складе оружия.
Well, anything or anyone that comes into contact with the poison will have trace amounts of radiation. Ну, всё и все, кто контактирует с отравой, будут оставлять радиационный след.
Couple his explosive, anti-social nature with taxi-driving and someone will have made contact with him. Свяжите взрывную, необщительную натуру с вождением такси и обязательно найдется кто-то, контактировавший с ним.
In fact, I'm quite sure that no one has been in contact with Crane for quite some time. На сомом деле, я уверен, что никто не контактировал с Крейном уже некоторое время.
The denial of contact between the soldiers and the outside world is wholly unacceptable, and in contravention of international law. То, что военнослужащие не имеют возможности контактировать с внешним миром, полностью неприемлемо и противоречит нормам международного права.
So we don't even necessarily have to have direct contact with these organisms to have a very real impact on them. Поэтому нам не нужно даже непосредственно контактировать с этими организмами, чтобы оказывать на них настоящее влияние.
Mr. Bishop, Amanda Morris' body was discovered this morning, and evidence on it indicates that she was in contact with your daughter. Мистер Бишоп, тело Аманды Моррис нашли этим утром и улики указывают, что она контактировала с вашей дочерью.
Come into contact with a section of split electrical cable and Bob - or in this case, Lenny - is no longer your uncle. Потом вода с контактировала с перебитым электропроводом, и Боб - в данном случае, Ленни, больше вам не дядя.
So if we're going to study viral chatter, we need to get to these populations who have intensive contact with wild animals. Итак, если мы хотим изучить вирусный фон, нам нужно добраться до этого населения, которое интенсивно контактирует с дикими животными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.