Sentence examples of "correct to a dot" in English

<>
Straight-wing Lockheed F-80 jets escorting the bomber made a token pursuit, but the accelerating fighter rapidly shrank to a dot, then disappeared. Реактивные истребители с прямоугольно расположенным крылом Lockheed F-80, сопровождавшие бомбардировщик, предприняли символическое преследование, однако, ускорившись, неопознанный истребитель быстро превратился в точку, а затем вообще исчез.
The current day is marked by a rectangle, and a day with event information is marked with a dot: Текущий день обведен прямоугольником, а день, на который запланировано какое-либо событие, отмечен точкой:
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. Можно уверенно утверждать, что психологическая готовность важна в этой терапии.
Just a word can do harm to a person. Человека можно убить словом.
You should see an outline of your body with a dot on your head, both hands, and both feet. На экране ваше тело будет обведено, а голова, руки и ноги будут отмечены точками.
We believe it is correct to be skeptical of a majority of equity mutual funds, but believe thinkers are wrong about long-duration outperformance. Мы считаем, что правильно быть скептичным относительно большинства взаимных фондов, но верим, что все эти мыслители ошибаются насчет долгосрочного преимущества над рынком.
She's married to a cousin of mine. Она замужем за моим двоюродным братом.
There should not be a dot (".") zone. Не должно присутствовать зоны точки («.»).
Many of the once-vocal, pro-trade interests in Washington have fallen silent, heeding to perceptions that it is no longer politically correct to speak of the virtues of U.S.-China trade without paying homage to its alleged U.S. victims. Многие сторонники развития торговли с Китаем в Вашингтоне, которые некогда решительно отстаивали свою точку зрения, теперь замолчали, видимо, решив, что теперь стало неполиткорректным говорить о пользе американо-китайской торговли, не отдавая дань уважения ее американским жертвам.
I understand now why he didn't go to a university. Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
For example, a dot Dot appears every time you press the SPACEBAR, such as between words. Например, точка Точка появляется при каждом нажатии клавиши ПРОБЕЛ, в том числе между словами.
There's a politicians' rhetoric that exclaims "be grateful you have the freedoms of speech and expression" and indeed, this is right, but it's also correct to evoke other traits. Политики время от времени взывают: «Будьте благодарны за то, что у вас есть свобода слова и свобода самовыражения», и это правильно, возражений нет, однако тут будет уместно указать и на иную сторону.
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. В соответствии с проведенным исследованием, трое из пяти людей безразличны к международным делам.
Example of using a dot leader Пример использования точечного заполнителя
PR 836 - pass in correct to login params for webview PR 836 — передача правильных параметров входа для веб-представления.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
To add a dot leader, or dotted line, between each entry and its page number, click the Tab leader list and then click the dotted line. Чтобы добавить линию с точками между названиями разделов и номерами соответствующих страниц, откройте список Заполнитель и выберите линию с точками.
Perhaps the Singapore-based strategist Kishore Mahbubani is correct to write off the West and tell us that the future lies in his own continent. Может быть, сингапурский стратег Кишоре Махбубани правильно писал о Западе и говорил нам, что будущее заключается в его собственном континенте?
I succeed to a fortune. Я — наследник большого состояния.
You use these operators by surrounding each part of the identifier with square brackets, and then joining them by using either a bang or a dot operator. Каждая часть идентификатора заключается в квадратные скобки, а затем они соединяются с помощью восклицательного знака или точки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.