Sentence examples of "create vacancy" in English
Create a gender-disaggregated database of consultants, contractors, and staff on short-term appointments and field assignments and circulate vacancy announcements to this group;
создать базу дезагрегированных по признаку пола данных о консультантах, подрядчиках и сотрудниках, работающих по краткосрочным контрактам, и в полевых миссиях, и распространять информацию о вакансиях среди этой группы;
It's not books that create wisdom, but wisdom that creates books.
Не ум от книг, а книги от ума создались.
A judge who had previously ruled against Tempo in Winata's civil suit filled her vacancy.
Ее же место занял судья, прежде вынесший решение против "Tempo" по гражданскому иску Вината.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
The Green Paper also suggests that, when admitting migrants, member countries "require proof that no one already part of the domestic labor market can fill the vacancy concerned."
В "зеленом документе" также предлагается, чтобы при принятии мигрантов страны-члены ЕС "требовали доказательств того, что данная вакансия не может быть заполнена за счет ресурсов внутреннего рынка труда".
People of Almaty, let us create a child-friendly city!
Алматинцы, создадим город, дружественный к детям!
The relationship between the unemployment rate and the job vacancy rate is consistent with patterns in previous recoveries.
Взаимосвязь между уровнем безработицы и уровнем вакансий соответствует примерам во время предыдущих восстановлений.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
Если Вы создаёте на Татоэбе предложения на турецком и эстонском, очень вероятно, что Вы — boracasli.
You were personally selected by my father to fill a vacancy in his roster, not his bloodline.
Знаешь, тебя лично выбирал мой отец, чтобы заполнить вакансию в списке личного состава, но не в родословной.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
You trying to fill a spiritual vacancy with alcohol and young women?
Ты заполняешь душевную пустоту алкоголем и молоденькими девушками?
And then call the front desk, hope to hell they have a vacancy.
А потом позвони на стойку регистрации, надеюсь, у них есть свободные номера.
I know a certain swan bed that has a vacancy.
Я определенно знаю одну лебединую кровать, которая свободна.
The government's investment will create many jobs.
Инвестиции правительства создадут много рабочих мест.
And guess who the perfect front-runner would be to fill the vacancy.
И угадайте, кто превосходный кандидат на на освободившийся пост.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert