Sentence examples of "cry" in English with translation "рыдать"
Translations:
all617
плакать247
кричать38
крик36
рыдать34
заплакать32
выплакивать26
оплакивать19
плач17
расплакиваться14
плакаться11
слеза6
поплакать4
закричать3
проплакать3
зареветь2
нытье1
рыдание1
other translations123
The widows and the mothers of the dead weep and cry out for bloody justice.
Вдовы и матери погибших рыдают и призывают к кровавому возмездию.
Thanks to you, I was able to make a rhesus monkey cry like a disgraced televangelist.
Благодаря тебе, я смогла заставить макаку резуса рыдать как обесчещенного телепроповедника.
Oh, you've known them a couple hours, and all they did was coo on you and cry.
О, ты знаком с ними пару часов, и они только и делали, что кудахтали да рыдали.
Wailers are women who cry at funerals, and do it much better and more beautiful than the widows themselves.
Плакальщицы - это женщины, рыдающие на похоронах и делающие это намного краше и намного горше самих вдов.
Honey, I'm not looking to bond, so if you're here to cry boohoo over Michelle and then cuddle.
Дорогая, я не ищу никаких отношений, так что если ты собираешься горько рыдать из-за Мишель, а потом обниматься.
Sure, twice a year, I think about the price of college and cry in my car for a half hour.
Дважды в год я думаю, во что обойдется колледж, и я рыдаю, как белуга.
So I swore that one day I'd make the whole world cry by making the saddest film of all time.
И я поклялся себе, что однажды я заставлю весь мир рыдать, сотворив самый грустный фильм на свете.
And this is a girl explicitly saying on a TV dating show that she would rather cry in a BMW than smile on a bicycle.
Вот эта девушка, участвующая в "телешоу-свидании" ясно даёт понять, что скорее рыдала бы в БМВ, чем улыбалась на велосипеде.
But it's not like I belong at Anchor Beach either, with girls who ugly cry when their Facebook photos don't get enough "likes".
Но и Anchor Beach я так же не принадлежу, с девчонками, что рыдают, когда их фотки в Facebook не набирают достаточно "лайков".
Well, I dinna ken how ye celebrate in Oxfordshire, or wherever it is ye cry home, but I'm not missing the gathering, biding with ye down in yer hole.
Что ж, не знаю, как вы празднуйте в Оксфордшире, или рыдаете там, но я не пропущу собрание, провожая тебя в твою нору.
Some days I stay in bed, eating and crying.
Но, бывает, я целыми днями не вылажу из постели, рыдаю и ем.
Since crying was all she knew to do, she became a wailer.
Поскольку кроме рыданий она больше ничего не умела делать, она стала плакальщицей.
She either stayed in bed crying or she went on long walks.
Она или рыдала в кровати, или уходила на долгие прогулки.
Don't you come around crying tonight, trying to get back in.
И не приходи ко мне рыдая этой ночью, пытаясь вернуться.
I understood that in its suffering, the Islamic world had been crying out.
Я понимал, что в своих страданиях Исламский мир рыдал.
You have never cried over the body of the person you love most in this world.
Ты не рыдала над телом человека, которого любила больше всего на свете.
He cried so hard, I nearly sent the Orlando fire department over to check on him.
Он так рыдал, что я уже собирался просить пожарных Орландо проверить, как он.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert