Sentence examples of "different story" in English
Berlusconi’s experience tells a different story.
Опыт Берлускони указывает на другое развитие событий.
But the figures from the first round tell a different story.
Но данные голосования в первом круге говорят и о другом.
But the history of such negotiations tells a much different story.
Но история таких переговоров говорит совершенно о другом.
If you were in management, oh, that was a different story.
Руководитель, конечно, совсем другое дело:
But the government’s frequent rotation of local officials tells a different story.
Но частая смена правительством местных должностных лиц говорит об обратном.
Meat is a very different story because, of course, animals could walk into the city.
Другое дело мясо. Потому что, конечно же, животные могли сами прийти в город.
If they'd used petrol instead of methylated spirits, now, that would've been a different story.
Был бы у них бензин вместо спирта, все было бы гораздо хуже.
In short, the REDR tells a very different story from the OADR, with at least three important policy implications.
В конечном счете, REDR показывает совсем другие соотношения чем OADR, с тремя важными политическими последствиями.
Although the phosphorus concentrations and water transparency still suggest an oligotrophic condition, the living organisms tell a different story.
Хотя концентрации фосфора и прозрачность воды по-прежнему создают впечатления олиготрофного состояния, живые организмы свидетельствуют об ином.
Even here in California, if we were to go back just a few years, it was a very different story.
Даже здесь, в Калифорнии, если мы оглянемся на несколько лет назад, то ситуация была совсем другой.
“Death by Drone,” which includes first-hand testimony from eyewitnesses and survivors of drone strikes in Yemen, tells a different story.
Доклад «Смерть от дрона», в котором содержатся показания очевидцев и тех, кто выжил после атак дронов в Йемене, показывает иную картину.
Whereas gold in euro terms is holding above all of its main moving averages, against the dollar, it is a completely different story.
Тогда как золото в евро удерживается выше основных скользящих средних, по отношению к доллару ситуация совсем иная.
And they do, in many ways, tell a different story than the story of Yemen, the one that is often in the news.
Они действительно во многих отношениях рассказывают историю по-другому, не так, как Йемен показывают в новостях.
Everybody who's spoken at TED has told us implicitly, or sometimes explicitly, a different story: that life is not linear; it's organic.
Но ведь каждое выступление на нашей конференции свидетельствовало неявно, а иногда и явно, о совсем другом: что жизнь не линейна, а органична.
While the conventional view is that trade imbalances drive exchange rates and capital flows, financial accounting in Japan, for example, tells a different story.
Согласно традиционным взглядам, курс валюты и потоки капитала формируются под влиянием торговых дисбалансов, однако финансовые данные, скажем, Японии свидетельствуют, что это не так.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert