Sentence examples of "discretion" in English

<>
The better part of valour is discretion. Одно из украшений храбрости - скромность.
Such discretion is both unnecessary and undesirable. Такая свобода действий является и излишней и нежелательной.
But so does Obama's public discretion. Но то же самое делает публичная осторожность Обамы.
Any such alterations will be in ActivTrades' absolute discretion. Такие изменения полностью относятся к свободе действий ActivTrades.
or even higher at the discretion of the PMD. хотя процент может быть выше в зависимости от решения PMD.
I honored Mr. Luthor's request for absolute discretion. Я лишь выполнил просьбу Лекса соблюдать максимум секретности.
The information you requested is subject to banker's discretion. Для предоставления требуемой Вами информации мы должны будем нарушить банковскую тайну.
Spreads may be changed at our discretion without your prior consent. Мы сохраняем за собой право изменять спред без вашего предварительного согласия.
• curtail bureaucratic discretion so that opportunities for corruption begin to disappear; • обуздать бюрократический произвол с тем, чтобы исчезли возможности появления коррупции;
Did you pay Victor Coe so you could count on his discretion? Вы платили Виктору, что бы и он вел себя благоразумно?
The Stability Pact already imposes limits on each member's fiscal policy discretion. Пакт о стабильности уже налагает ограничения на свободу действий каждого государства - члена в сфере финансовой политики.
We leave to your discretion how you choose to manage our justified claim. Как Вы поступите с нашим справедливым требованием, Ваше дело.
Be not too tame neither, but let your own discretion be your tutor. Однако и без лишней скованности, но во всем слушайтесь внутреннего голоса.
No judicial discretion - Sweeney loses the case, he goes to prison for life. Судья не сможет решить - Суини проиграет дело, и отправится за решетку до конца своих дней.
FXDD reserves the right to change the Liquidation Level at its sole discretion. Компания FXDD оставляет за собой право изменять уровень ликвидации по своему собственному желанию.
This means that the monetary authorities have even more discretion than they had before. Это означает, что монетарные власти получили даже большую свободу действий, чем раньше.
Paulson's record does not inspire the confidence necessary to give him discretion over $700billion. Отчеты Полсона не внушают уверенности по поводу того, что стоит давать в его распоряжение более 700 миллиардов долларов.
After Franco’s death in 1975, Spain, too, treated its recent history with remarkable discretion. И в свою очередь после смерти Франко в 1975 году Испания таким же образом осторожно отнеслась к своей недавней истории.
The FOMC has considerable discretion, so the way officials interpret the data is what matters. FOMC имеет значительную свободу, так что то как чиновники интерпретируют данные имеет значение.
Margin requirements, including Initial (Opening) Margin and Maintenance Margin requirements, are at FXDD's discretion. Маржинальные требования, включая требования Первоначальной и Поддерживаемой Маржи, зависят от решения компании FXDD.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.