Sentence examples of "earn trust" in English
And you know, you earn someone's trust, especially in doc filmmaking, through your relationship.
А как вы знаете, очень важно завоевать доверие человека через ваши взаимоотношения, особенно, когда речь идет о документальном фильме.
Now is the time not for risky shortcuts, but for meticulous, well-planned, incremental measures that gradually and consistently earn the public’s trust.
Пришло время не для рискованных скачков, а для тщательных, хорошо спланированных, поэтапных мер, которые будут постепенно и неуклонно завоёвывать доверие общества.
Granted they nearly killed me so I could earn their trust, but at this point, I felt I had to take a chance.
Благодаря тому, что они почти убили меня, я смогла завоевать их доверие, и тогда я поняла, что должна использовать этот шанс.
As we venture out of our solar system, we hope to earn the trust and friendship of other worlds.
Рискнув выйти за пределы Солнечной системы, мы надеемся заслужить доверие и дружбу других миров.
So, I am going to show discretion and earn your trust by not announcing to my co-workers and yours that you are currently wearing a pair of pink lace panties under your jeans.
И я собираюсь проявить благоразумие и дать тебе шанс сознаться, не посвящая моих коллег, да и ваших, в то, что на вас розовые кружевные трусы под джинсами.
The Fund will require internal reforms to earn that trust fully.
Чтобы заполучить это доверие полностью, МВФ потребуется провести внутренние реформы.
Well, can you get someone on the inside, earn their trust, find some hard evidence?
Вы можете внедрить кого-то, заслужить их доверие, чтобы получить более веские доказательства?
Promise me that you'll give me a second chance To earn back your trust.
Обещай, что дашь мне второй шанс, чтобы я мог вернуть твое доверие.
"In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust," he told state broadcaster CCTV.
"В этом случае я нанес ущерб компании Zoomlion, а также всей новостной медиаиндустрии и ее способности заслуживать доверие общественности", - сказал он государственной вещательной компании CCTV.
The government is fortunate to have my lawyer friend's faith in the legal system, but now it must earn ordinary citizens' trust by enacting reforms.
Правительству повезло, что мой друг-адвокат еще верит в правовую систему, но сейчас правительству также нужно заслужить еще и доверие рядовых граждан, осуществив реформы.
What is clear is that it will require a foundation of common values, and leaders who work actively and consistently to build credibility and earn a skeptical public’s trust.
Ясно, впрочем, что потребуется фундамент общих ценностей, а также лидеры, которые будут активно и упорно работать над созданием доверия, завоевывая его у скептически настроенного общества.
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Заработать миллион йен за месяц совершенно невозможно.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him.
Том не доверял Мэри на столько, на сколько она доверяла ему.
Courage makes heroes, but trust builds friendship.
Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert