Sentence examples of "encodes" in English with translation "кодировать"
Translations:
all169
кодировать103
закодировать47
зашифровывать9
кодированный5
кодироваться3
other translations2
New attribute bunves (Bunker vessel, availability) encodes “The availability of a bunker vessel at a bunker station” but it is not a cartographic information rather operational.
Новый атрибут bunves (Бункеровочное судно, доступность) кодирует “Доступность бункерного судна на бункерной станции”, но это не картографическая, а скорее оперативная функциональная информация.
If a gene is a working sub-unit of DNA which encodes a specific product, such as a protein, then the genome is the entire collection of genes within an organism.
Если ген представляет собой рабочую субъединицу ДНК, которая кодирует конкретный продукт, такой как белок, то геном являет собой целый набор генов в организме.
And what they found was that people who lived to 90 or 100 were more likely to have daf-2 mutations - that is, changes in the gene that encodes the receptor for IGF-1.
Было обнаружено, что у живших до 90 или 100, вероятность мутаций daf-2 выше, т.е. больше изменений гена, кодирующего рецептор IGF-1.
Internet recipient message encoding options
Параметры кодирования сообщений Интернета для получателей.
All parameters should be properly URL Encoded.
Ко всем параметрам должно быть применено правильное URL-кодирование.
Binary message elements don't require encoding.
двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании.
Order of precedence for message encoding options
Порядок применения для параметров кодирования сообщений
Order of precedence for MIME message encoding options
Порядок применения для параметров кодирования сообщений MIME
Order of precedence for plain text message encoding options
Порядок применения для параметров кодирования текстовых сообщений
MP4 files require AAC encoding with 4.0 layout
Файлы MP4 нужно кодировать в формат AAC с макетом 4.0.
Internet recipient message encoding options (Outlook 2010 or earlier)
Параметры кодирования сообщений для получателей из Интернета (Outlook 2010 или более ранних версий).
The message encoding settings are described in this table:
В приведенной ниже таблице описываются параметры кодирования сообщений.
These conversion and encoding options are independent of one another.
Эти параметры преобразования и кодирования не зависят друг от друга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert