Sentence examples of "ended up" in English

<>
I ended up a toddler. В прошлый раз я оказалась карапузом.
That dear little Nao ended up like this. Что мой милый малыш Нао так закончил.
And look how it ended up. И только посмотрите, чем все это закончилось.
She ended up underneath the car. Она оказалась под колесами.
I ended up drinking myself off the force. Через силу, я закончил пить в одиночестве.
Anyways, I guess he ended up arrested. В любом случае, я думаю попойка закончилась арестом.
Somehow I ended up at the hospital. Чудом я оказалась в больнице.
From automated machines, they eventually ended up in Nokia. Начав с автоматизированных машин, они, наконец, закончили компанией Nokia.
Well, Rex ended up killing Lady and hiding her body under the porch. Вот, и все закончилось убийством Леди и Рекс спрятал ее тело под крыльцом.
Economists ended up practicing public administration without license. Экономисты, в конце концов, оказались в положении людей, занимающихся государственным управлением, не имея на то права.
After some peripeteia, they ended up in the Canadian ambassador's residence. После сложных перипетий они закончили свой путь в резиденции посольства Канады.
Then he ended up testifying against our friends in exchange for a deal. Тогда, всё закончилось тем, что он начал давать показания на наших друзей в обмен на снижение срока.
Tried to blackmail, ended up under a tyre. Пытался шантажировать, оказался под колёсами.
And really, we've ended up with a Top Gear top tip. И мы закончим настоящим советом от Top Gear.
I got married in it twice, and they both ended up in the crapper. Я выходила в нем замуж дважды, и оба раза закончились скверно.
And hence they ended up in an orphanage. И в результате они оказались в приюте.
She was chasing after you when she accidentally ended up storming the field. Она была послана за тобой когда, конечно же, закончила штурм.
I married for love three times and ended up broken-hearted and piss-poor. Я выходила замуж по-любви три раза и все заканчивалось разбитым сердцем и нищетой.
Because of him she ended up in that hole. Из-за него она оказалась в этой дыре.
This girl ran away from this horrible family and ended up on the streets. Эта девочка убежала из этой жуткой семьи и закончила на улицах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.