Beispiele für die Verwendung von "every one" im Englischen

<>
Every one made a profit. Каждый был прибыльным.
Not every one approves of Fairtrade. Программу "Fairtrade" одобряют не все.
If we join together, we'll kill every one of these black-eyed monsters until we either take back our home or burn this godforsaken city to the ground. Если мы объединимся, мы сможем перебить всю до единого эту нечисть, и мы или вернемся в свои дома или зароем этот заброшенный богом город в землю.
Every one of you molded, squirrels, rabbits. Каждый лепил, белочек, зайчиков.
Now, look at the picture, every one. А теперь, все, посмотрите на картину.
For another, every one of Samuel Huntington’s famously clashing civilizations finds a representative among its members, giving a common roof to the widest possible array of worldviews in their smallest imaginable combination (just 18 countries). Кроме того, у любой без исключения цивилизации по теории Самюэля Хантингтона о знаменитом «столкновении цивилизаций» есть представитель среди ее членов, что означает, что под одной крышей располагается самое широкое множество мировоззрений в их наименее мыслимой комбинации (всего 18 стран).
Every one of those statements is wrong. Каждое из этих утверждений неправильно.
Every one. Doesn't matter where you go. Все без исключения.
Every one of his songs was a hit. Каждая его песня была хитом.
I went to every one of my stoolies. Я обошел всех своих стукачей.
Americans are leaders in every one of these fields. Американцы являются лидерами в каждой из этих областей.
Every one of you is spoiled, drunk and fat! Все до единого, избалованные жирные алкаши!
He kept every one of them on the payroll. Он продолжил выплачивать каждому из них зарплату.
Every one of you will be put in prison! Вас всех посадят в тюрьму!
Every one of these cells is an incredible electrical device. Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор.
It takes every one of us to resist rhesus. Только все вместе мы устоим против Резуса.
Every one of us has the right to our opinion. Каждый из нас имеет право на свое мнение.
Each and every one of us owes her a great debt. Мы все перед ней в большом долгу.
And every one of them has given you the same advice. И каждый из них дал тебе один и тот же совет.
In every one of them the value of money significantly declined. Во всех странах существенно понизилась стоимость денег.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.