Sentence examples of "exciting" in English with translation "интересный"

<>
And that's quite exciting. И это довольно интересно.
And these things are so exciting. И это всё ужасно интересно.
Gibraltar received exciting news last month. В прошлом месяце Гибралтар получил интересные новости.
For more information about this exciting offer, visit: Для получения дополнительной информации об этом интересном предложении, посетите:
You are an attractive, exciting and sensitive man. Ты привлекательный, интересный и чувствительный мужчина.
Eh, not nearly as exciting as yours, apparently. Эх, не столь интересно, как ваша, очевидно.
Could teach them the more exciting topic of geography. Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
So it's, to me, an extraordinarily exciting time. Для меня это исключительно интересное время.
This is why this new particle accelerator is so exciting. Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
The best and brightest are chosen for the exciting tasks. Самые лучшие и смышлёные из них получают наиболее интересные задания.
Africa’s economic growth and commercial opportunities are exciting and enticing. Экономический рост Африки и коммерческие возможности являются интересными и заманчивыми.
There's a bunch of very exciting stuff which we are doing. Мы работаем над многими интересными проектами.
Designed specifically for the iPhone to provide an exciting and intuitive user experience Разработано специально для устройств iPhone, чтобы вы получили интересное интуитивно понятное решение для торговли через ваше устройство
But it's on the walls where all the exciting things are happening. Но все самое интересное - на стенах.
Added to this sound base was the most exciting part of the business. К этой здоровой основе бизнеса прибавлялось самое интересное.
There was reason to think Pluto might be just as strange and exciting. Поэтому у ученых были все основания полагать, что Плутон может выглядеть столь же фантастично и быть не менее интересным объектом исследования.
Now, here is a very exciting development that many people have not heard of. А вот очень интересное развитие этого подхода, о котором мало кто слышал.
What it means is the Web is going to become an exciting place again. Это значит, что всемирная паутина вновь станет интересным местом.
What makes this more exciting is it's not just mongooses that live down here. Интересно, что там, внизу, живут не только мангусты.
This promises to be exciting, as it will offer completely unexpected possibilities for political integration. Этот процесс обещает быть интересным, так как он будет предлагать совершенно неожиданные варианты политической интеграции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.