Sentence examples of "fathers" in English with translation "отец"

<>
Fathers have started to attend. На собрания приходят отцы.
How many fathers in the room? Сколько в этой комнате отцов?
Fathers and sons can have identical homozygotes. У отцов и сыновей идентичные гомозиготы.
And our Founding Fathers knew about this. Наши Отцы-основатели знали об этом.
Ninety-eight percent of our fathers are alcoholics. 98% отцов - алкоголики.
Where are the other fathers, if I may ask? А настоящие отцы где, если не секрет?
Who both just happen to see their fathers exsanguinated. Чьи отцы были случайно убиты путем обескровливания.
Adieu, world of uncertain fathers and of certain sons. Прощай, мир неуверенных отцов и уверенных сыновей.
The holy fathers hold no secrets from US leadership От руководства США у святых отцов нет секретов
Didn't this undignified man steal your fathers memoirs? Разве этот недостойный человек не украл воспоминания твоего отца?
they're our brothers, fathers, uncles, cousins, all around us. это наши братья, отцы, дяди, кузены - все вокруг нас.
Under King Joffrey's leadership, your fathers saved the city. Под предводительством короля Джоффри ваши отцы спасли город.
How can I refuse Oki when our fathers already agreed? Как я могу отказать Оки, если наши отцы уже договорились?
As sons must revere fathers, so subjects must revere their rulers. Насколько сыновья должны почитать отцов, так и поданные должны почитать своих правителей.
In the years that she walked, she educated parents, mothers, fathers. За годы, которые она прошла, она дала образование родителям, матерям, отцам.
I understand that, but their fathers are members of the Kapu. Я понимаю, но их отцы - члены Капу.
Women are portrayed as " mothers " and men as " fathers " in text books. Женщины в учебниках изображаются в роли " матерей ", мужчины- в роли " отцов ".
Moreover, these fathers are allowed to demand only their children, not compensation. Более того, эти отцы могут требовать только своих детей, а не компенсации.
W e were the best fathers we could be under the circumstances. Мы были лучшими отцами, какими могли быть, учитывая обстоятельства.
The Founding Fathers worried about comparisons to the decline of the Roman republic. Отцы-основатели беспокоились о том, что упадок Америки сравнивали с упадком Римской Республики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.