Sentence examples of "final" in English with translation "итоговый"

<>
What's the final score? Какой итоговый счёт?
Here's the final hamburger. Вот он, итоговый гамбургер.
The message, the final message, is this: Моё итоговое послание таково:
Let's look at the final scores. Давайте посмотрим на итоговый счет.
The final amount in the ledger balances is calculated. Рассчитывается итоговая сумма в сальдо ГК.
Finally, a referendum on any final deal is essential. Наконец, огромное значение имеет проведение референдума по вопросу итогового соглашения.
Also, the final document mentioned the political situation in Paraguay. Также итоговый документ затронул политическую ситуацию в Парагвае.
No, but can you talk us through the final agreement? Нет, но вы можете объяснить нам детали итогового соглашения?
The final TEC report is to be released in June 2006. Итоговый доклад ТЕК должен выйти в июне 2006 года.
Thanks to you, Boulard, final result of the Lyceum "Jules Ferry" Благодаря вам, Булар, итоговый результат лицея "Жюль Ферри"
INCORE issued its final report on this work in June 2000. В июне 2000 года ИНКОРЕ опубликовала итоговый доклад о своей работе.
Output descriptions shall conform to the following standard categories of final output: описание мероприятий должно составляться по следующим стандартным категориям итоговых мероприятий:
Table 8-1: Weighting factors for the final emission and fuel consumption results Таблица 8-1: Весовые коэффициенты для результирующих выбросов и итоговых показателей расхода топлива
The MTR process included eight national meetings, two subregional meetings and a final meeting. Процесс ССО включал в себя восемь национальных совещаний, два субрегиональных совещания и итоговое совещание.
Despite the "impending doom," students have to study, undertake projects and take final exams. Несмотря на "неминуемое разрушение", студенты должны учиться, готовить проекты и сдавать итоговые экзамены.
A tentative date for the presentation of the final document would be 31 January 2010. Ориентировочной датой представления этого итогового документа было бы 31 января 2010 года.
In 2004, girls achieved higher final average marks than boys in six out of seven subjects. В 2004 году девочки получили более высокие средние итоговые оценки, чем мальчики, по шести предметам из семи.
After weeks of careful consideration, we have the final results from the Innovation in Engineering Grant Competition. После нескольких недель подробного рассмотрения, мы готовы объявить итоговые результаты конкурса на гранд для Инноваций в Инженерии.
The final probability of tank fracture is to be calculated by the formula below (Figure 1 column O): Рассчитать итоговую вероятность разрыва танка по приведенной ниже формуле (рис. 1, колонка O):
Regional oversight, including mediation on conflicting views by country team members and overall final quality assessment, still needs improvement. По-прежнему в совершенствовании нуждается региональный контроль, включая устранение расхождений во мнениях членов страновых групп и общую итоговую оценку качества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.