Sentence examples of "fingerprint" in English with translation "отпечаток пальцев"

<>
“It’s like a fingerprint. «Это как отпечатки пальцев.
Look for a fingerprint reader. Найди устройство считывания отпечатков пальцев.
Allow fingerprint instead of PIN to Yes Разрешить вход с использованием отпечатков пальцев вместо ПИН-кода: Да
CSS reports, ballistics, fingerprint analysis, the 911 tape. Тут документы, результаты баллистики, отпечатки пальцев, пленка 911.
Initial fingerprint comparison between Calvert's flat and Rothwell's body. Первичное сравнение отпечатков пальцев с квартиры Калверта и с тела Ротвелла.
The iOS fingerprint reader is not supported as a device password. Сканер отпечатков пальцев iOS не поддерживается в качестве пароля устройства.
Each individual's cortex is folded differently, very much like a fingerprint. У каждого человека кора мозга сложена своим собственным узором - весьма подобно ситуации с индивидуальными отпечатками пальцев.
A different pollen signature, if you like, or a different pollen fingerprint. характерный для неё набор пыльцы, если хотите, пыльцевой отпечаток пальцев.
And so we're getting unique signatures, a fingerprint for each virus. Так у нас появляются уникальные показатели, отпечатки пальцев для каждого вируса.
The iOS fingerprint reader technology cannot be used as a device password. Технологию сканирования отпечатков пальцев iOS нельзя использовать в качестве пароля устройства.
Look, we have a motive, a packed rucksack, fingerprint evidence and no alibi. Смотрите, у нас есть мотив, собранный рюкзак, отпечатки пальцев и нет алиби.
Got a hit on the fingerprint inside the condo, but it's not a woman's. Есть совпадение по отпечатку пальцев в доме, но он не женский.
Addressed issue where touch screen and fingerprint swiping stopped working when multiple users were logged in. Устранена проблема, из-за которой сенсорный ввод и функция считывания отпечатков пальцев переставали работать, когда в системе было несколько пользователей.
And this is not evidence enough, without counting we did not find a single fingerprint in every house. И это подтверждается тем фактом, что во всём доме не было найдено ни единого отпечатка пальцев.
each of us, in fact, with a story to tell from the pollen fingerprint that's upon us. Вообще-то, у каждого из нас есть что рассказать на основании пыльцевых отпечатков пальцев на нас.
You know, it's hard to leave a full fingerprint during that kind of struggle, especially skin-on-skin. Понимаешь, довольно трудно оставить полный отпечаток пальцев во время такой борьбы, особенно при соприкосновении с кожей.
Down the hallway away from everything else is this steel-reinforced door, which only opens to the appropriate fingerprint and iris scan. Далее по коридору вдали от всего остального есть армированная сталью дверь, которая открывается только сканированием отпечатков пальцев и зрачка.
Smart cards, fingerprint readers and personal digital assistants are already being utilized by microfinance organizations in the Plurinational State of Bolivia, India, Mexico and South Africa. Смарт-карты, устройства распознавания отпечатков пальцев и персональные электронные помощники уже используются организациями микрофинансирования в Боливии, Индии, Мексике и Южной Африке.
Addressed additional issues with compatibility, remote desktop, BitLocker, PowerShell, Direct3D, networking policies, Dynamic Access Control (DAC) rules, Microsoft Edge, Connected Standby, mobile device management (MDM), printing, Fingerprint logon, and Cortana. Устранены другие проблемы, связанные с совместимостью, удаленным рабочим столом, BitLocker, PowerShell, Direct3D, сетевыми политиками, правилами управления динамическим доступом (DAC), Microsoft Edge, режимом ожидания с подключением, управлением мобильными устройствами (MDM), печатью, входом по отпечаткам пальцев и Кортаной.
Over 100 artefacts, some of potentially key relevance, have been sent to a forensic laboratory for fingerprint and DNA research, imagery analysis and for comparative analysis with previously acquired items. Свыше 100 экспонатов, некоторые из которых имеют ключевое значение, было направлено в криминалистическую лабораторию для исследования отпечатков пальцев и ДНК, проведения анализа изображения и сравнительного анализа с ранее полученными предметами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.