Sentence examples of "follow" in English with translation "следить"
Translations:
all19460
следовать14962
последовать1063
поддерживать391
соответствовать365
следить344
идти210
пойти103
вытекать60
зафолловить2
услеживать1
other translations1959
Feel free to explore, follow, watch, touch.
Не стесняйтесь исследовать, следить, наблюдать, трогать.
Check to make sure your ads follow our Advertising Policies
Следите, чтобы ваша реклама соответствовала нашим правилам рекламной деятельности
Here’s a simple way to prove it: follow the money.
Доказать сей факт элементарно просто: следите за деньгами.
Visit our news section to follow reports issued by regulating bodies:
Посетите нашу секцию новостей, чтобы следить за отчетами инспектирующих органов:
We'll follow Rick until he screws up, - and then we nail him.
Мы будем следить за ним, пока он не облажается и тогда мы прижмем его.
And we do this worldwide, and we follow them around town with video cameras.
И мы делали это по всему миру, мы следили за людьми в городе, используя видео-камеры.
My delegation continues to expectantly follow the progress being made in Bosnia and Herzegovina.
Моя делегация по-прежнему с чувством ожидания следит за достижением прогресса в Боснии и Герцеговине.
Alright, we'll follow up on Johnstone, and we'll have another chat to.
Хорошо, мы будем следить за Джонстоном, и нам надо будет еще поговорить.
our brains are built to absorb information and follow rapid changes in the sensory field.
наш мозг устроен таким образом, чтобы поглощать информацию и следить за быстрыми изменениями в сенсорных областях.
Events Tab: People can follow your page events and subscribe to events from the plugin.
Вкладка «События»: здесь люди могут следить за событиями вашей Страницы и подписаться на них из плагина.
So he's actually using the video camera on the device to follow my face.
Он использует видеокамеру на устройстве, чтобы следить за моим лицом.
So a few months ago, they hired some idiot to follow Greg around and get proof.
Пару месяцев назад они наняли какого-то идиота, чтобы следить за Грегом и достать доказательства.
No, feel free to follow along on your Blackberries or your iPhones if you've got them.
Нет, вы можете следить за мной, если у вас с собой Blackberry или iPhone.
making sure that Nepal's leaders follow the will of the people is an altogether different challenge.
следить за тем, что лидеры Непала будут следовать пожеланиям народа - это, в конечном итоге, еще один вызов.
He didn’t believe the naked eye could follow the multitude of parallel interactions in a colony.
Он не верил в то, что невооруженный глаз способен следить за множеством параллельных взаимодействий в колонии.
Each runner gets a tracking chip so you can follow them online, see when they pass certain checkpoints.
Каждый бегун получает чип слежения, так что можно следить за ним онлайн, смотреть, когда они проходят контрольные точки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert