Sentence examples of "gets together" in English with translation "собирать"

<>
Translations: all97 собираться65 собирать32
We were talking about the equity partners getting together. Мы обсуждали возможность собрать долевых партнёров.
Getting together a good old-fashioned hate group and picketing? Соберем старую добрую команду ненавистников и устроим пикет?
He got together in his lab 300 men, a measuring tape, and a movie camera. Он собрал в своей лаборатории триста мужчин, линейку и кинокамеру.
You're going to end up paying me a royalty, but if you can get together a couple million dollars, we can figure out how you can pay me the balance over time. В любом случае ты вернешь мне авторский гонорар, но если ты сможешь собрать пару миллионов долларов, мы можем обсудить, как ты сможешь пополнить мой баланс со временем.
You know, my partners at Kleiner and I were compulsive networkers, and so when we see a big problem or an opportunity like avian flu or personalized medicine, we just get together the smartest people we know. Знаете, у нас с моими партнерами по Кляйнер Перкинз выстроилась сеть обширных связей, и когда мы начинаем видеть большую проблему или возможность, например, птичий грипп или персонализированная медицина, мы собираем команду из самых умных людей, каких мы только знаем.
I got this crowd together! Это я собрал здесь толпу!
Let's get the equity partners together today. Давай сегодня соберем долевых партнеров.
Cleve's getting some people together in the Castro. Клив собрал кого-то в Кастро.
Trust me, we need to get the Neighborhood Watch together now. Поверь, мы должны немедленно собрать соседский дозор.
And so in 1997, I said, "Let's get women together. В итоге в 1997 году я сказала: "Давайте соберем всех женщин
How do we get those people together to contribute that work? Как собрать этих людей вместе для совместной работы?
An emerging opportunity came - didn't have time to get everybody together. Представился удобный случай - не было времени собрать всех вместе.
I'm trying to get this whole book together, this crime fiction thing. Я пытаюсь собрать воедино эту свою книгу, - криминальная фантастика.
Aye, well, it may take a bit of time to get the dosh together. Ладно, но потребуется время, чтобы собрать денег.
Hey, when you get your bachelor party together, I manage some girls in town. Эй, когда ты соберёшь свой мальчишник, я подброшу девчонок.
I got all your football gear together, but I can't find your jersey. Я собрала все твои футбольные принадлежности, но не смогла найти футболку.
You'd better get your stuff together now because we're leaving in ten minutes. Вам лучше собрать свои вещи, потому что мы отправляемся через десять минут.
Clark, I got all your football gear together, but I can't find your jersey. Кларк, я собрала все твои футбольные принадлежности, но не смогла найти футболку.
Sometimes we see dads get more excited than their kids playing with Legos or putting together plastic robots. Вы наверняка видели отцов, которые собирают Лего или роботов с большим увлечением, чем их сыновья.
I get my buddies together, we're gonna kick your ass till it's a brand new shape. Я соберу своих приятелей, и мы надерем тебе задницу так, что она примет совершенно новая форму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.