Exemplos de uso de "heading die" em inglês

<>
I won't do that. I'd rather die. Я не сделаю этого. Я лучше умру.
They are leaving Cairo today heading for Tel Aviv. Сегодня они отправятся из Каира в Тель-Авив.
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
We're heading for disaster. Мы движемся к катастрофе.
A soon as man is born he begins to die. Человек начинает умирать с момента рождения.
Drivers should expect snow slush on the roads if heading for the higher parts of the Olomouc region. Водители, направляющиеся на возвышенности Оломоуцкого края, должны сегодня учитывать снежную кашу на дороге.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
"It's enough to have a certain sum of money," says the advertisement heading on the website "Buy a pistol or rifle." "Достаточно иметь определенную сумму денег", - пишут в рекламной шапке на сайте "Купить боевой пистолет или автомат".
Those who are about to die salute you. Идущие на смерть приветствуют тебя.
In 2013 NIAC awarded SpaceWorks a Phase 1 grant of $100,000 to develop a rough torpor-enabled architecture for exploration-class missions — those with four to eight crew members heading to Mars or its moons. В 2013 году руководство NIAC предоставило SpaceWorks первую часть гранта в размере 100 тысяч долларов на разработку примерной платформы для осуществления исследовательских полетов в состоянии искусственного сна на Марс и его спутники. Экипаж должен был включать от четырех до восьми человек.
Everything that lives will die sometime. Всё живое однажды умрёт.
Crews on both sides head into Zvezda to snap landscapes, watch volcanic eruptions, and even observe rocket launches heading their way. Оба экипажа направляются в «Звезду», чтобы сфотографировать изображения земной поверхности, понаблюдать извержения вулканов и даже посмотреть на пуски ракет, направляющихся к их станции.
Were I to die, who would look after my children? Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Every few years, the headline “We Are Heading for War Again” crops up in the Western media. Каждые несколько лет в западных СМИ появляется заголовок «Мы снова на пороге войны».
I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world. Думаю, этот должен умереть, чтобы дать выжить другому. Это жестокий мир.
Recent polls show that Ukrainians want more anticorruption measures, and 76 percent believe the country is heading in the wrong direction. Результаты новых опросов указывают на то, что украинцы хотят введения большего числа антикоррупционных мер, и 76% опрошенных считают, что сейчас страна движется в неверном направлении.
Absence of rain caused the plants to die. Отсутствие дождя вызвало гибель растений.
Heading into Wednesday’s reports, data watchers are cautiously optimistic after both widely-watched Manufacturing PMI measures printed above the 50 level for the first time this year. Накануне выхода отчетов в среду аналитики данных осторожно оптимистичны после того, как показатели широко отслеживаемого PMI в производственном секторе оказались выше уровня 50 впервые в этом году.
I've made peace with my maker. I'm ready to die. Я примирился с Создателем. Я готов умереть.
When a currency pair fails to act as it’s “supposed to” by rallying on bullish fundamentals, it’s often a reliable sign that its heading much lower. Когда у валютной пары не получается двигаться как она «должна бы» (подняться, имея такую бычью фундаментальную поддержку), это часто является достоверным индикатором того, что она направится гораздо ниже.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.