Sentence examples of "house" in English with translation "палата"
Translations:
all6910
дом4262
палата533
домашний162
домик158
жилье141
жить91
здание86
хаус75
размещаться70
содержаться70
содержать64
театр5
домишко4
дочки-матери4
хозяйство3
домовый1
предоставлять помещение1
other translations1180
Ancient institutions, notably the House of Lords, have been "modernized."
Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были "модернизированы".
Nancy Pelosi, the House majority leader, is from San Francisco.
Нэнси Пелози, лидер большинства Палаты представителей, родом из Сан-Франциско.
This bill, too, was never discussed on the House floor.
Этот законопроект также так и не был вынесен на обсуждение в Палате.
The bill awaits House approval and the president’s signature.
Теперь этот законопроект должна утвердить палата представителей, после чего он пойдет на подпись к президенту.
Soon the House of Councillors will submit its final report.
В ближайшее время палата советников также представит свой окончательный отчет.
I'm running for the United States House of Representatives.
Я баллотируюсь в Палату представителей США.
Today Yellen testifies again, this time to the House of Representatives.
Сегодня Йеллен выступает в палате представителей.
As for me, I'm just the lowly House Majority Whip.
Что касается меня, то я лишь скромный глава фракции нижней палаты.
Meantime, debate on the House floor has degraded into personal attacks.
Между тем, дебаты в палате Конгресса свелись к личным выпадам.
Companies House also publishes summaries from its Company Registration system (2).
Регистрационная палата также публикует сводные материалы из своей системы регистрации компаний (2).
(I testified at the hearing at the invitation of House Democrats.)
(Я присутствовал на этих слушаниях по приглашению демократической фракции Палаты).
As for me, I'm just a lowly house majority whip.
Что касается меня, то я лишь скромный глава фракции нижней палаты.
Previously, almost no one considered the House to be in play.
Ранее почти никто не рассматривал возможность соперничества за Палату.
Eric Sterling served on the House Subcommittee on Crime in the 1980s.
Эрик Стерлинг (Eric Sterling) в 1980-е годы работал в подкомитете Палаты представителей по преступности.
The king is in the counting house, counting out, counting out, counting.
В палате счётной сидит король и счёт, и счёт ведёт.
the New York banks issued their own liquidity through a clearing house;
нью-йоркские банки выпустили в обращение свои собственные ликвидные средства через расчетную палату;
Under Bannon, Breitbart News routinely assailed Republican Speaker of the House Paul Ryan.
Под Бэнноном, Breitbart News регулярно нападал на Спикера Палаты представителей Республиканца Пола Райана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert