Sentence examples of "identified" in English with translation "определять"
Translations:
all7918
определять3002
выявлять2611
идентифицировать465
опознавать107
отождествлять37
идентифицироваться29
устанавливать личность23
отождествляться7
установить личности5
называть себя4
солидаризироваться2
идентифицируемый1
other translations1625
Spam – messages identified as spam.
Нежелательная почта — сообщения, определенные как нежелательная почта.
Participants identified coordinators for each project.
Участники определили координаторов для каждого из проектов.
Mahan identified the conditions that determine "sea power":
Мэхэн установил условия, определяющие "морскую державу":
Vendor contact, identified in the vendor category request
Контактное лицо поставщика, определенное в запросе на категорию поставщика
Required attributes are easily identified in the Excel worksheet.
Необходимые атрибуты легко определить в листе Excel.
The National Academy of Engineering identified some possible answers.
Национальная инженерная академия определила несколько возможных путей решения данных проблем.
Surveys and evaluations needed for the MTR were identified.
Были определены обследования и оценки, необходимые для проведения ССО.
But earlier versions identified the islets as Korean territory.
Но в более ранних версиях островки определены как корейская территория.
My friend identified the pollen in Branch's shotgun shell.
Мой друг определил, что за пыльца в гильзе дробовика Бранча.
Working days exclude weekends and any dates identified as holidays.
Рабочими днями не считаются выходные дни и дни, определенные как праздничные.
The message was identified as spam due to its content.
Фильтр содержимого — сообщение, определенное как нежелательное из-за его содержимого.
The Board identified four types of threats under nuclear terrorism:
Совет определил четыре вида угроз в результате ядерного терроризма:
Block incoming messages from senders that have been identified as malicious.
Блокирование входящих сообщений от отправителей, которые определены как вредоносные.
Guarantor means any person(s) identified as such in the Application.
Гарант означает любое лицо(а), определенное как такое в Заявлении.
Economists have identified six pitfalls that can afflict natural-resource exporters:
Экономисты определили шесть ловушек, которые могут ожидать экспортеров природных ресурсов:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert