Exemples d'utilisation de "in your favour" en anglais

<>
Pepperstone Financial will also credit Variation Margin to you when a position moves in your favour. «Пепперстоун Файненшиал» также будет кредитовать вам Вариационную маржу, когда позиция движется в вашу пользу.
If you can prove that you can farm the land before the new lord takes office, that should work in your favour. Если вы сможете доказать, что сможете обработать землю прежде, чем будет назначен новый преемник, это будет зачтено в вашу пользу.
When the market moves in your favour, our trading technology automatically passes along the savings by executing your trade at a better price. При движении рынка в Вашу пользу, наша торговая технология автоматически ищет возможности улучшения, исполняя торговые ордера по запрошенной цене или по цене с улучшением цены.
It should be noted that in respect of an FX Trade you will not benefit from any better price fills should the price slip in your favour. Следует отметить, что в отношении Сделки с валютой вы не получите выгоду от исполнения поручения по лучшей цене, если цена изменится в вашу пользу.
His doing so was in your favour. Он это сделал это ради твоего благополучия.
If the price moves in your favour you can greatly increase your profits. Если цена двигается в выгодном вам направлении, вы можете очень значительно повысить свою прибыль.
If your stop loss is hit, you simply enter again at the next level and carry on until the price goes back in your favour. Если стоп-лосс срабатывает, вы просто снова входите в рынок на следующем уровне и продолжаете это делать до тех пор, пока цена не возвращается назад, что вам и нужно.
I have fulfilled me vow and now ask your favour. Я сдержал данную клятву, и теперь прошу об услуге.
However, the color was different from the sample color in your catalog. Однако, цвет отличался от того, который был на образце в каталоге.
Did you write anything in your diary today? Ты сегодня писал что-нибудь в свой дневник?
Show me what you have in your left hand. Покажи мне, что у тебя в левой руке.
A Mr West called in your absence. Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест.
What do you do in your spare time? Что вы делаете в свободное время?
Do you eat rice in your country? Едите ли вы рис в вашей стране?
I see tears in your eyes. Вижу слёзы в твоих глазах.
How many pupils are there in your class? Сколько учеников в вашем классе ?
There are no mistakes in your composition. В твоём сочинении нет ошибок.
I have faith in your ability to do the right thing. Я верю, что ты можешь поступить правильно.
You are not consistent in your actions. Ты непоследователен в своих действиях.
How many hours a day do you spend in your office? Сколько часов в день вы проводите на работе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !