Sentence examples of "indispensable" in English with translation "незаменимый"
Translations:
all454
необходимый204
незаменимый126
обязательный25
непременный9
нужный2
other translations88
Fertile soil is indispensable for agriculture.
Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства.
Because as his only heir, you are indispensable.
Поскольку как его единственный наследник, Вы незаменимы.
This prompt information is indispensable for fundamental analysis;
Эта оперативная информация бывает незаменимой для фундаментального анализа;
Madeleine Albright once called the US the “indispensable nation.”
Мадлен Олбрайт однажды назвала США «незаменимой нацией».
For that, American know-how and savvy will be indispensable.
И в этом плане американские ноу-хау и смекалка являются незаменимыми.
Accurate information and critical-thinking skills are indispensable to democracy.
Точная информация и навыки критического мышления являются незаменимыми компонентами демократии.
Your indispensable source of ready-made, back-tested Expert Advisors
Ваш незаменимый источник готовых, протестированных Советников
Merkel knows that the US is indispensable to Europe’s security.
Меркель понимает, что США незаменимы для безопасности Европы.
“Europe remains America’s indispensable partner of first resort,” he declared.
«Европа остается незаменимым партнером Америки в первой инстанции, ? заявил он.
Intelligence, police, judicial and, in extreme cases, even military measures are indispensable.
Разведка, полиция, юридические и, в крайнем случае даже военные меры, незаменимы.
It is widely believed that democracy is indispensable for a dynamic civil society.
Принято считать, что демократия – это незаменимый элемент динамичного гражданского общества.
For India, Japan is indispensable as both an economic and a security partner.
Для Индии, Япония является незаменимым партнером по безопасности и экономике.
If completed, the Nabucco pipeline will make Iran an indispensable EU energy partner.
Если его строительство будет завершено, нефтепровод Набукко сделает Иран незаменимым энергетическим партнером ЕС.
“And, if you forgive some presumptuousness, I believe we remain your indispensable partner.”
? И если вы простите мне некоторое высокомерие, я уверен, что мы по-прежнему остаемся вашим незаменимым партнером».
As often as not, the trope is invented or encouraged by the particular indispensable figure.
Очень часто это клише выдумывается и пропагандируется той самой незаменимой фигурой.
A Europe in which Germany is the indispensable nation is, in effect, a German Europe.
Европа, в которой Германия является незаменимой страной, фактически представляет собой Германскую Европу.
Their repressive lesson is indispensable to reach a higher state of intellectual and moral freedom.
Их репрессивный урок незаменим для достижения высшего состояния интеллектуальной и моральной свободы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert