Beispiele für die Verwendung von "inherit" im Englischen

<>
You could inherit a tiara. Ты можешь унаследовать корону.
We don't inherit rights: we make them. Мы не наследуем права - мы их создаем.
The meek do not inherit. Кротость не наследуется.
Then they inherit the cottage. И они получили в наследство дом.
Except that you will inherit your fortune. Кроме того, что вы унаследуете состояние.
A subproject can inherit the project contract of the parent project. Подпроект может наследовать контракт по проекту от родительского проекта.
We only inherit the iniquities. Мы получаем в наследство только пороки.
But Bhutto would inherit Musharraf's domestic enemies. Но Бхутто унаследует внутренних врагов Мушаррафа.
To inherit any value, leave the Generated account number field blank. Для наследования любого значения оставьте поле Созданный номер счета пустым.
What'd I inherit here, bill? Что я получил в наследство, Билл?
What sort of China will Jiang's successors inherit? Какой Китай унаследуют правопреемники Цзяна?
Then, all products that are assigned to the category inherit those attributes. Затем все продукты присваиваются категории, которая наследует эти атрибуты.
Adam, uh, you inherit the remainder. Адам, вы получаете в наследство остаток.
And I imagine I inherit my wife's estate, so. И, очевидно, я унаследую состояние моей жены.
Lists and libraries inherit permissions from the site to which they belong. Списки и библиотеки наследуют разрешения от сайта, к которому относятся.
I was lucky to inherit this hotel. Мне посчастливилось получить в наследство этот отель.
Blaming local culture, which societies largely inherit, is not constructive. Обвинения в адрес местной культуры, которую общества во многом унаследовали, не являются конструктивными.
For example, the DirPerson and DirOrganizationBase tables inherit from the DirPartyTable table. Например, таблицы DirPerson и DirOrganizationBase наследуют из таблицы DirPartyTable.
And the wicked shall inherit the Earth. И проклятые получат в наследство Землю.
Who is going to inherit his name and his fortune? Кто унаследует его имя и состояние?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.