Sentence examples of "loading" in English with translation "загружаться"
Translations:
all1323
погрузка313
загружать289
загружаться213
загрузка132
заряжать61
нагрузка54
погрузочный40
нагружать18
грузить9
затруднять6
налив4
нагружение3
загрузочный1
осыпать1
other translations179
Addressed issue where device drivers are not loading.
Устранена проблема, из-за которой не загружались драйверы устройств.
Keep the loading time to less than 10s.
Постарайтесь сделать так, чтобы игра загружалась менее 10 секунд.
Older stories aren't properly loading on my News Feed.
Более старые новости не загружаются нормально в моей Ленте новостей.
Photos are loading as black boxes, empty boxes or broken images.
Фото загружаются как черные или пустые рамки или нерабочие изображения.
Downloadable content must be stored locally to allow for fast loading.
Загружаемый контент должен храниться на локальном устройстве, чтобы обеспечить быструю загрузку.
Programs or apps sometimes get in the way of a page loading correctly.
Иногда другие программы и приложения мешают странице загрузиться.
If older stories aren't properly loading on your News Feed, please let us know.
Если более старые новости не загружаются нормально в вашей Ленте новостей, пожалуйста сообщите нам об этом.
Your players get a quicker loading game, and your server is protected from excessive traffic.
Игра будет загружаться быстрее, а ваш сервер не будет перегружен трафиком.
If your new players are met with a lengthy loading time, not all of them will wait for it to finish.
Если ваше приложение долго загружается, не все новые игроки будут ждать до конца.
The vehicle shall be prepared as specified in paragraph 4 above and laden as specified in Annex 5 (first loading condition of the respective vehicle category).
Транспортное средство должно быть подготовлено согласно положениям, содержащимся в пункте 4, выше, и загружено согласно положениям, содержащимся в приложении 5 (первое условие нагрузки для транспортного средства соответствующей категории).
If a person viewing your video ad un-mutes the video, the destination URL associated with the ad will begin loading while the video continues to play.
Если человек, просматривающий вашу видеорекламу, включает в ней звук, начинает загружаться связанный с рекламой URL-адрес, в то время как видео продолжает воспроизводиться.
It shall be tautened so as to cover the loading area on all sides, with an overlap of not less than 20 cm down the sides of the vehicle, and be kept in position by a lockable device.
Он должен натягиваться таким образом, чтобы покрывать загружаемое пространство транспортное средство со всех сторон с напуском на борта не менее 20 см, и удерживаться в этом положении с помощью запирающегося устройства.
It shall be tautened so as to cover the loading area vehicle on all sides, with an overlap of not less than 20 cm down the sides of the vehicle, and be kept in position by a lockable device.
Он должен натягиваться таким образом, чтобы покрывать загружаемое пространство транспортное средство со всех сторон с напуском на борта не менее 20 см, и удерживаться в этом положении с помощью запирающегося устройства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert