Sentence examples of "lose control" in English with translation "терять контроль"
You get a little excited, lose control of your steamer.
Ты начинаешь нервничать, и теряешь контроль над своей пароваркой.
You see that I'm beginning to really lose control here and also hope.
И вот вы видите, что здесь я уже на самом деле начинаю терять контроль, а вместе с ним и надежду.
Just dangle Alicia in front of them, and they lose control of their case and their bowels.
Всего лишь подразнить их Алисией, и они теряют контроль и над делом, и над собственными потрохами.
You lose control of your body, your brain atrophies, you can't talk, you can't eat.
Человек теряет контроль над телом, мозг атрофируется, невозможно говорить, есть.
He really needed the toilet, so he left me at the wheel and I started to lose control.
Ему сильно прикрутило, так что он посадил меня за руль и я начал терять контроль.
We should explain, the Volkswagen has a part-time four-wheel drive system which will cut in should sensors detect he's about to lose control.
Мы должны объяснить, у Фольксвагена непостоянный полный привод который включится, как только сенсоры поймут, что он теряет контроль.
There is no compelling reason why they should lose control of their businesses – often at fire-sale prices – to overseas cousins on so massive a scale.
Нет никакой особой причины, почему они должны терять контроль над своим бизнесом – часто за очень низкую цену – в пользу своих заграничных двоюродных братьев в таком большом масштабе.
Traumatized people also easily lose control - symptoms are hyper-arousal and memory flashbacks - so people are in a constant fear that those horrible feelings of that traumatic event might come back unexpectedly, suddenly, and they cannot control it.
Психически травмированные люди легко теряют контроль - симптомы этому - гипер-возбудимость и вспышки в памяти прошлых событий - человек находится в постоянном страхе, что все ужасы нанёсшего травму события неожиданно вернутся, совершенно внезапно, и он не в состоянии контролировать этот страх.
Companies are losing control of their customers and their employees.
Компании теряют контроль над своими клиентами и над своими сотрудниками.
He loses control, breaks the law, gets sent back to us.
Он теряет контроль, нарушает закон, его присылают обратно к нам.
Consequently, academics are losing control of their performance standards to "knowledge managers."
Как следствие ученые теряют контроль над своим уровнем интенсивности труда в пользу управленцев знаниями.
The victim totally loses control of his body, in this case with fatal results.
Жертва полностью теряет контроль над телом, в нашем случае - с летальным исходом.
The failure to maintain the breakdown may indicate that the bears are losing control of the market.
Неудачная попытка продолжить прорыв может указывать на то, что медведи теряют контроль над рынком.
Harrison Wells, Tess Morgan are out on a Sunday drive, The tires blow, Wells loses control, And, uh.
Гаррисон Уэллс, Тесс Морган выехали на воскресную прогулку, прокол шины, Уэллс теряет контроль, к сожалению, Тесс погибла на месте.
As your wee once grow up and away from the nest he's losing control as the father.
Подросшие птенцы покидают гнездо, и он теряет контроль как отец.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert