Sentence examples of "low" in English with translation "тихий"
Translations:
all9226
низкий6533
минимум720
небольшой191
низший88
низко64
невысокий64
слабый62
плохой49
младший40
тихий21
тихо10
низменный4
скромно2
мычание1
скудный1
other translations1376
Seeking the dawn Speak low, please So she might wake up happy.
Пожалуйста, говори тише, чтобы она проснулась счастливой.
She could lie low and slip out later when no one was about.
Она бы могла спрятаться там и тихо выскользнуть позже.
In the meantime, just lay low till we get back to you, okay?
Тем временем, просто сиди тихо до тех пор, пока мы не вернемся к тебе, ладно?
And we are supposed to be keeping a low profile, not starting a revolution.
И мы, как предполагается, ведем себя тихо, не начиная революцию.
You know, "Keep a low profile until we graduate and get the hell out of here"?
Ты же знаешь, "Сидим тихо пока не закончим школу и не свалим отсюда к чертовой матери"?
Now, these days, most people, they keep a low profile for fear of crucifixion, and yet you.
Сейчас, в это время, большинство пытается быть тише воды, боясь распятия, и вот ты.
If the audio tones are too low, a message asks you to turn up the volume of the speakers.
При слишком тихих звуковых тонах отображается сообщение с предложением увеличить громкость динамиков.
I think he's lying low and getting stronger, waiting for just the right moment to come back and reclaim his crown.
Я думаю он просто тихо живер, и становится сильнее и сильнее, ждет момент когда появиться снова и отвоевать свою корону.
Yet I could see soiled nappies, and I could see that some of the children were distressed, but the only noise was a low, continuous moan.
Хотя у многих были запачканы пелёнки, многие были беспокойны. Однако лишь тихий, продолжительный стон нарушал тишину.
He's flush with cash from his robbery in Chicago, but he'll try to maintain a low profile, so he may resort to his robbery skills at some point.
Он засветился с наличкой при ограблении в Чикаго, но попытается вести себя тихо, так что он может применить некоторые свои преступные навыки.
You know what, James, can you lower your voice?
Знаешь, Джеймс, может тебе стоит говорить чуть тише?
Okay, you need to both lower your voices now - there's us and there is them!
Окей, вам обоим следует говорить тише - Есть мы и есть они!
While the East Asia and Pacific region and the Middle East and North Africa region hold reserves which are much larger than their external debts, all other developing regions have reserves lower than their external debts, but higher than their short-term external debt.
Если в регионе Восточной Азии и Тихого океана и регионе Ближнего Востока и Северной Африки золотовалютные резервы намного превышают объем внешней задолженности, то во всех других развивающихся регионах эти резервы меньше объема внешнего долга, но больше объема краткосрочной внешней задолженности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert