Sentence examples of "machine-aided human translation" in English
Each existing scientific advisory body and process should be strengthened by providing adequate financial and human resources to facilitate the translation of assessment findings for policymaking within their existing institutional structures.
Все существующие научно-консультативные органы и процессы следует усилить путем предоставления адекватных финансовых и людских ресурсов для содействия использованию выводов оценок для разработки политики в рамках существующих институциональных структур.
They are aided by the fact that some within the government would prefer to close a sorrowful chapter of human rights violations rather than bringing it to a conclusion.
Им помогает тот факт, что некоторые внутри правительства скорее предпочли бы закрыть печальную главу нарушений прав человека вместо того, чтобы довести дело до конца.
In support of the Declaration of Human Rights Day, AAII held a conference in Kaolack, Senegal, to explain its significance, facilitating the translation of the information into three local languages, (Wolof, Serer and Fulani).
В контексте Дня Декларации прав человека Институт провел в Каолаке, Сенегал, конференцию, на которой разъяснялось важное значение этого документа, и содействовал переводу соответствующей информации на три местных языка (волоф, серер и фулани).
Providing support to the national human rights institution, the Provedor de Direitos Humanos e Justica, including staff training, and the procurement, translation and reproduction of materials;
оказание поддержки национальному правозащитному институту Уполномоченного по правам человека и вопросам справедливости, включая профессиональную подготовку кадров, закупку оборудования, обеспечение перевода документов и тиражирование материалов;
Microsoft Translator is a statistical machine translation system designed to automatically translate text and speech between numerous supported languages.
Microsoft Translator — это система статистического машинного перевода, позволяющая автоматически переводить текст и речь между многочисленными поддерживаемыми языками.
Machine translation nowadays is starting to translate some sentences here and there.
Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
Already, major innovations such as Internet search engines, machine translation, and image labeling have relied on applying machine-learning techniques to vast data sets.
В таких значительных инновациях, как например, поисковые системы в интернете, машинный перевод, маркировка изображений, уже активно применяются технологии машинного обучения для обработки огромных массивов данных.
The EU initially invested heavily in the development of machine translation, but has essentially abandoned the project.
ЕС первоначально вкладывал большие средства в развитие машинного перевода, но по существу, бросил этот проект.
As a member, you have the option to disable the machine translation:
Как участник вы можете отключить функцию машинного перевода следующим образом.
Test data for Machine Translation evaluation organized by ROMIP, 2013.
Тестовые данные для оценки систем машинного перевода, организованной РОМИП, 2013.
Some Office applications allow you to translate some or all of your document by using a bilingual dictionary or a machine translation.
В некоторых приложениях Office предусмотрена возможность перевода некоторого или всего содержимого документа с применением двуязычного словаря или машинного перевода.
Perhaps if Turing were alive today, he would define artificial intelligence as the inability of a computer to tell whether another machine is human!
Возможно, если бы Тьюринг был жив сегодня, он бы определил искусственный интеллект как неспособность компьютера сказать, является ли другая машина человеком!
"MANIAC regained its memory, when the power went off." "Machine or human?"
"МАНИАК снова обрёл память, когда выключили питание", "машина или человек?"
one machine, one human, one mouse, one screen.
это старая мантра, одна машина, один человек, одна мышка, один экран.
Capabilities can be assigned to all kinds of resources, such as a Tool, Vendor, or Machine, or to Human resources.
Возможности можно назначить любым типам ресурсов, таким как Инструмент, Поставщик или Оборудование либо Управление персоналом.
And to forget that, to blur the distinction between man and machine and attribute human qualities is folly.
И забыть это, размыть различие между человеком и машиной, наделить машину человеческими качествами - это ошибка.
However, these problems have not disappeared, merely forgotten as the rationalization machine, known as the human mind, seeks to justify present conditions and prices.
Однако эти проблемы не исчезли, а были забыты по мере того, как машина рационализации, известная как человеческий мозг, пыталась оправдать текущие условия и цены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert