Sentence examples of "make it worth while" in English
That if you could convince Nick to change his mind, he'd make it worth your while.
Вот если бы вы смогли убедить Ника изменить свое мнение, он не остался бы в долгу.
I respect that, not very much, but enough to make it worth mentioning.
Я ценю это, не очень сильно, но достаточно, чтобы упомянуть.
However, it worth while emphasising that even in the cases where the complaint was not justified, the investigation process, i.e. questioning of the persons who were the subject of complaint, witnesses, introducing them to the investigation results constitutes a good educative, cognitive and at the same time preventive measure.
Однако стоит подчеркнуть, что даже в тех случаях, когда жалоба не была обоснованной, процесс расследования, то есть допрос лиц, на которых подана жалоба, свидетелей, ознакомление их с результатами расследования, является хорошей поучительной, познавательной и в то же самое время превентивной мерой.
As challenging as atoning can be, the rewards make it worth the sacrifice.
Насколько стимулирующим может быть искупление, настолько и награда может оправдать жертву.
I went through the week's worth while you were gone, and I was very confused by the eighth day.
Я приняла недельную дозу, пока тебя не было, и на 8-ой день в голове всё спуталось.
Is it worth constraining the law in this way, in that case?
Стоит ли в таком случае ужесточать закон таким способом?
And one of the things that I've been thinking about recently is what is worth while.
И недавно я подумала вот о чём. На что стоит тратить усилия?
Well, you're asking me to risk my job, my pension, my reputation, so, what's it worth, dipshit?
Ну, ты ведь просишь меня рискнуть моей работой, пенсией, репутацией, что ж, в чем моя выгода, гаденыш?
This is precisely the question: are we going to achieve something worth while in the year 2000 after success has eluded us in the past three years?
И вот в этом-то и весь вопрос: достигнем ли мы чего-то стоящего в 2000 году после того, как на протяжении последних трех лет от нас ускользал успех?
There's nothing that makes it worth staying here for.
Нет ничего хуже, чем просто сидеть здесь и ждать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert