Sentence examples of "making fire" in English

<>
Ma, there's a man making fire over there. Мам, там какой-то человек разводит огонь.
He's in her house right now, making a fire and God knows what else. Он прямо сейчас в ее доме, разводит камин и Бог знает что еще.
Isn't that what led to Jessica making me fire you in the first place? Разве не это и привело к тому, что Джессика заставляла меня тебя уволить?
You making your own fire? Ты разводишь собственный костёр?
We're making a line to stop the fire spreading. Делаем линию - остановим распространение огня.
Rather than making Kim back down, Trump’s threats of “fire and fury” have further convinced the North Korean leader that his survival and that of the Kim dynasty depend on nuclear weapons. Вместо того чтобы заставить Кима отступить, угроза «огня и гнева» со стороны Трампа еще больше убедила северокорейского лидера в том, что как его собственное выживание, так и выживание династии Ким зависит от ядерного оружия.
He's making himself into a target, drawing Lynch's fire from the police force in general. Превращает себя в мишень, отвлекает огонь от полиции в целом на себя лично.
Manipulate Victor into making a mistake so big in court that Catherine and Caleb will have no other choice but to fire him and hire us. Вынудим Виктора сделать такую ошибку в зале суда, что у Кэтрин и Калеба не будет другого выхода, как уволить его и нанять нас.
Hey, how about me building a fire and making you some coffee? Что если я разожгу костер и сварю тебе кофе?
Just as these green fire rocks temper our weapons, making them stronger, she makes us stronger. Также, как эти зеленые раскаленные камни закаляют наше оружие, делая его сильнее, она делает сильнее нас.
Shortly after the CIAT meeting had begun at the residence of Vice-President Bemba, small automatic and heavy arms fire was heard around the house, making it impossible for CIAT members to leave. Вскоре после начала совещания СИАТ в резиденции вице-президента Бембы возле нее был открыт огонь из автоматического стрелкового и крупнокалиберного оружия, в связи с чем члены СИАТ не имели возможности покинуть ее.
Liv was gone, and my world was on fire, and you were color-coding files and making charts. Лив уехала, мой мир был разрушен, а ты придумывал цветовые схемы и рисовал таблицы.
After ten years of a large-scale repression, the fire, far from going out, is spreading, crossing borders, setting Northern Caucasus ablaze and making combatants even more fierce. После десяти лет крупномасштабного подавления, огонь, который тлел все это время, распространяется, пересекая границы, поджигая Северный Кавказ и еще больше ожесточая воюющих.
Fire has totally destroyed whatever remained of the plundered villages, farms, schools, fields and orchards, making those territories unsuitable for living in. Огонь уничтожил то, что оставалось от разграбленных деревень, фермерских хозяйств, школ, полей и садов, и превратил эти земли в непригодные для проживания.
Exchange of fire ensued, during which the Israeli occupying forces used tank shells and missiles, killing a total of four Palestinian policemen and injuring more than 40 civilians, making it a night of complete horror for the residents of the area. В последовавшей за этим перестрелке израильские оккупационные силы открыли огонь из танковых орудий и ракетных установок, в результате которого в эту ночь, ставшую настоящим адом для жителей этого района, четыре палестинских полицейских были убиты и более 40 мирных граждан ранены.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
She keeps on making the same mistakes. Она продолжает совершать одни и те же ошибки.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.