Sentence examples of "moved" in English with translation "переносить"
Translations:
all8773
перемещать1952
двигаться1707
перемещаться1364
двигать1036
переходить576
переезжать438
переносить243
передвигать133
передвигаться98
отходить69
перевозить49
переселяться35
перебираться33
сдвигаться27
волновать22
вставать21
ходить17
выселять10
дергаться4
перевесить2
other translations937
Tell him that chole moved to 8:30 tomorrow.
Скажите ему, что холецистэктомию перенесли на завтра, 8:30.
See the chart below to understand what we've moved:
В таблице ниже поясняется, что и куда мы перенесли.
The Pioneer Galaxy Mall has moved Black Friday up to Wednesday.
В супермаркете перенесли распродажу с пятницы на среду.
I thought someone moved the meeting and forgot to tell me.
Я подумал, что кто-то перенес встречу и забыл сказать мне.
Everything that isn't bolted down is being moved onto the sand.
Всё что не было прикручено перенесено на песок.
Simon Schuster moved up the meeting for my second book to this afternoon.
Издательство перенесло встречу по поводу второй книги на сегодняшний день.
Jobs can only be moved to another resource in the same resource group.
Задания можно переносить только в ресурс, находящийся в той же группе ресурсов.
People simply moved their money-laundering activities away from the United States into Europe.
Люди просто перенесли свою активность по отмыванию денег из Соединенных Штатов в Европу.
I marked the location of the body and moved the remains to sick bay.
Отметил расположение тела и перенес останки в судовой лазарет.
They braided the frame with willow branches, and then moved the old nest to it.
Основу оплели ивовыми ветками, а затем перенесли туда старое гнездо.
So the bones were moved from the cemeteries into the quarries, making them into the catacombs.
Поэтому кости стали переносить из кладбищ в каменоломни, таким образом, превращая их в катакомбы.
You moved a 260-pound man from his motel room into the trunk of his car.
Вы перенесли 120-килограммового мужчину из его номера в мотеле до багажника его машины.
If a brand creates new country Pages, content cannot be moved over from any existing Pages.
Если бренд создает новые Страницы для стран, в них нельзя перенести материалы из уже существующих Страниц.
UN No 2074 The entry is moved under UN No 3426 and shall read «ACRYLAMIDE, aqueous SOLUTION».
ООН 2074 Эту позицию перенести в позицию под № ООН 3426 и читать следующим образом: " АКРИЛАМИДА водный РАСТВОР ".
The body will be moved to Edmund's shop and lie there until the burial takes place, tomorrow.
Тело перенесут в магазин Эдмунда и оно будет лежать там до завтрашних похорон.
I moved our meetings to tomorrow because you are drunk and hungover simultaneously at 2:00 in the afternoon.
Я перенесла все встречи на завтра, потому что ты пьяна и одновременно у тебя похмелье в два часа дня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert