Sentence examples of "one-line diagram" in English
These are called Descriptive indicators, and are usually presented as a line diagram showing the development of a variable over time, for example “cadmium contents in blue mussels”, or “the number of indigenous species in biogeographical regions”.
Они называются описательными показателями и обычно представляются в виде линейного графика, показывающего изменение переменной во времени, например изменение " содержания кадмия в голубых мидиях " или " числа местных видов в биогеографических районах ".
The difference between the cost per unit of these two companies, one ten times larger than the other, can vary considerably from one line of business to another.
Величина различий единичных издержек двух компаний, из которых одна производит в десять раз больше другой, сильно колеблется в зависимости от характера продуктовой линии.
Some of the churches acquired two naves where the old Romanesque naves were so broad that they could not be covered by one line of vaults.
Некоторые церкви потребовали два нефа, так как старые романские нефы были столь широки, что не могли быть покрыты одним рядом сводов.
Now are you telling me there is only one line on that boat?
Ты же не хочешь сказать, что на корабле только одна линия?
Enter on-account transactions as one line.
Введите проводки промежуточных накладных как одну строку.
The Batch job form includes one line for each thread of the mass transfer job.
В форме Пакетное задание содержится одна строка для каждого потока задания на массовое перемещение.
At least one line of the shipment line is still at the picked stage.
Как минимум одна строка отгрузки все еще на стадии комплектации.
You must create at least one line for each legal entity that offers the cost element.
Необходимо создать по крайней мере одну строку для каждого юридического лица, предлагающего элемент затрат.
Press the UP ARROW on your keyboard to move the cursor up one line at a time.
Нажмите на клавиатуре клавишу СТРЕЛКА ВВЕРХ, чтобы переместить курсор вверх (при каждом нажатии он перемещается на одну строку).
All required fields must be filled in, and the requisition must contain at least one line item before it can be submitted.
Все необходимые поля должны быть заполнены, а заявка должна содержать по крайней мере один элемент строки перед ее подачей.
One line would have an annual amount of 6,000.00 for one year and the other would have an annual amount of 6,600.00 for the following year.
Одна строка будет содержать ежегодную сумму 6000,00 на один год, а другая — ежегодную сумму 6600,00 на следующий год.
In the template, create one line for each item and location.
В шаблоне создайте одну строку для каждой номенклатуры и местонахождения.
At least one line of the shipment line is still at the loaded stage.
Как минимум одна строка отгрузки все еще на стадии загрузки.
For Fixed-price projects, on-account transactions are based on an agreed-upon milestone billing schedule, and one line is created for each payment that is to be received from the project customer.
Промежуточные накладные для проектов "Фиксированная цена" основаны на утвержденном графике выставления счетов по этапам. Для каждого платежа, поступаемого от клиента проекта, создается одна строка.
For example, you enter a purchase order with one line item for 1,000 batteries at a price of 1.00 each.
Например, вы вводите заказ на покупку с одной строкой для 1 000 батареек по цене 1,00 каждая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert