Exemples d'utilisation de "only" en anglais

<>
nor have only Palestinians approached. и не только в случае палестинцев.
"There is only one question: "Остается лишь один вопрос:
It is our only hope. Это наша единственная надежда.
She's only the decoy. Она всего лишь подсадная утка.
The message is for information only. Это исключительно информационное сообщение.
Such scenarios were unimaginable until only recently. Ещё совсем недавно подобные сценарии были немыслимы.
I only went in for a quiet pint. Я всего-то зашла выпить пинту в тишине.
We've only been going out a few weeks. Мы встречаемся всего навсего несколько недель.
Only a record deal with G-Man Graves. Всего-навсего контракт студийный с G-Man Graves 'ом.
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction. Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством.
Only of expensive Italian perfume. Только дорогими итальянским парфюмом.
It only masks their effects. Оно лишь маскирует их последствий.
Naivete is his only merit. Наивность — его единственное положительное качество.
It's only herbal tea. Это всего лишь травяной чай.
And king cobras feed only on snakes. Королевские кобры питаются исключительно змеями.
I only learned this the other day. Я только недавно совсем узнал.
Well, I'm only saying not to build your hopes up. Я всего-то говорю, не надо городить мечты.
Yeah, but you're not dead, you didn't break anything, you've only got a little scratch. Да, но ты жива, ничего не сломала, всего навсего немного поцарапалась.
So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them. Огурец, который является всего-навсего водой, прекрасно их удовлетворяет.
Only the following recipient types Только следующие типы получателей
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !