Ejemplos del uso de "operation of the plant" en inglés

<>
Following is an example of determining the tax treatment applicable to the istisna'a as described above: C, a company resident in country A, signed an istisna'a contract with an Islamic bank (IS) resident in country B, whereby IS provided C with an air-conditioning plant against the payment of k USD, payable in 48 equal monthly instalments as of the operation of the plant. Рассмотрим следующий пример определения налогового режима, применимого к вышеуказанной операции «истисна»: С, компания ведущая операции в стране А, подписала договор «истисна» с исламским банком (IS), ведущим операции в стране В, согласно которому IS поставил С установку кондиционирования воздуха за сумму k долларов США, подлежащую выплате в рассрочку после начала эксплуатации установки посредством 48 ежемесячных платежей.
Invites Slovenia, in keeping with the spirit of the Oslo Protocol, to consider applying timely measures to reduce sulphur emissions from the plant, for instance the use of coal with a lower sulphur content, coal cleaning or the establishment of time restrictions on the operation of the plant over a year; призывает Словению в соответствии с духом Протокола, принятого в Осло, рассмотреть вопрос о своевременном применении мер по сокращению выбросов серы на этой электростанции, например вопрос об использовании угля с более низким содержанием серы, очистке угля или о введении временны ? х ограничений, касающихся эксплуатации электростанции в течение года;
Operation of the website of the Ministry of Defense of Estonia has been restored after the morning cyber attack, reports the agency's press office. Работа сайта министерства обороны Эстонии восстановлена после утренней кибератаки, сообщает пресс-служба ведомства.
Investments in the project have already reached around $18.5 billion, Novatek’s Chairman Leonid Mikhelson has said, while the first line of the plant is 76% ready and totally the project is 60% ready. Объем инвестирования в этот проект уже составил около 18,5 миллиарда долларов, сообщил председатель правления компании «Новатэк» Леонид Михельсон, хотя в настоящий момент первая очередь этого завода готова на 76%, а проект в целом — на 60%.
Our specialists quickly fixed everything, at this time operation of the site has been restored. Наши специалисты быстро все наладили, к настоящему времени работа сайта восстановлена.
It is still unclear to the governments of neighboring countries what criteria Belarus used in selecting the location of the plant — a mere 14 miles from Lithuania’s border and barely 30 miles from Vilnius, its capital and economic and population hub. Соседним странам до сих пор остается неясным, по какому принципу Белоруссия выбирала географическую точку для расположения новой энергостанции, которую теперь планируется возвести всего в 22 километрах от границы с Литвой и 48 от Вильнюса – столицы, крупнейшего населенного пункта и экономического центра страны.
Pepperstone Financial does not accept or bear any liability whatsoever in relation to the operation of the Pepperstone Financial Trading Platforms. «Пепперстоун Файненшиал» не принимает и не несет никакой ответственности относительно работы трейдинговых платформ «Пепперстоун Файненшиал».
For example, Japan's nuclear regulatory authority was not sufficiently independent, and oversight of the plant operator, TEPCO, was weak. Например, ядерные регулирующие органы Японии были недостаточно независимы, и надзор за оператором станции - TEPCO - был слабым.
Trading with any system that you leave to run and trade your account without being present may cause significant financial loss and Pepperstone Financial does not accept or bear any liability whatsoever in relation to the operation of the Automated Strategies on the Pepperstone Financial Trading Platforms. Торговля по любой системе, которую вы оставляете работать и управлять вашим счетом без вашего присутствия, может привести к значительным финансовым убыткам, и «Пепперстоун Файненшиал» не принимает и не несет никакой ответственности в отношении работы автоматизированных стратегий на Торговых платформах «Пепперстоун Файненшиал».
It would also provide Afghan peasants, who have been growing poppy despite forced eradication of the plant and incentives to change crops, with an option that is regulated by law and that, in time, could have an impact on the heroin trade. Это также даст афганским крестьянам, которые выращивают мак, несмотря на принудительное уничтожение посевов и попытки замены выращиваемых культур, возможность заняться легальным бизнесом, что со временем может привести к снижению торговли героином.
Changing of parameters in this tab will not cause any global changes in operation of the terminal. Изменение параметров в этой вкладке не повлечет за собой глобальных перемен в работе терминала.
When the alarm is triggered on the east side of the plant everyone files out this door. Когда сработает тревога в восточной части здания, все начнут выходить через эти двери.
2.4. Closing of the trading operation of the Client is effected at a price at the moment of expiration of the corresponding binary option. 2.4. Закрытие торговой операции Клиента осуществляется по цене на момент экспирации соответствующего бинарного опциона.
I'm forcing a vote of the board of directors to accept an employee buyout of the plant. Я провожу голосование на совете директоров, чтобы принять выкуп завода работниками.
Whenever we deem that the transmission of the Order for execution affects or may affect in any manner the reliability or smooth operation of the Online Trading System, Мы считаем, что передача Приказа на исполнение повлияет или может повлиять каким-либо способом на надежность или исправную работу нашей Системы онлайн-торговли;
Supposedly she was once quite the hottie of the plant world. Предполагается, что раньше она была главной красоткой в мире растений.
(d) not upload, post, transmit or distribute any material or information which contains a computer virus, or other code, files or programs intended or having for effect to disrupt or otherwise adversely affect the operation of the Web Site or of other Users’ computer systems. d) не загружать, не размещать, не передавать и не распространять любые материалы или информацию, которая содержит компьютерный вирус или другой код, файлы или программы, предназначенные для или имеющие в качестве результата нарушение или иное неблагоприятное воздействие на работу веб-сайта или компьютерных систем других пользователей.
And yet, despite Cargill's heavy reliance on stevia in its promotional material, EverSweet does not contain a single leaf of the plant. И все же, несмотря на то, что компания Cargill в своих рекламных материалах широко использует стевию, EverSweet не содержит ни одного листа растения.
In other words, operating skill implies above-average handling of the many things that have to do with the near-term operation of the business. Другими словами, искусство оперативного управления подразумевает умение выполнять лучше других множество самых разных задач, имеющих отношение к повседневному функционированию бизнеса.
As major brands like Coke and Pepsi aggressively market stevia-sweetened cola drinks as natural and healthy, the agricultural acreage of the plant has exploded. Основные бренды, такие как Coca-Cola и Pepsi агрессивно продают подслащенные стевией кола-напитки, как натуральные и здоровые, сельскохозяйственная площадь по выращиванию стевии взорвалась.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.