Beispiele für die Verwendung von "outside" im Englischen

<>
For people outside your org Для пользователей за пределами организации
But outside, I'm the man. Но вне больницы, я мужчина.
The body remembers outside contacts. Человеческое тело реагирует на внешние воздействия долгое время.
I parked my broomstick outside. Я оставила свою метлу снаружи.
D = nominal outside diameter of the container, in mm; D = номинальный наружный диаметр баллона, в мм;
I'm outside your loft. Я возле твоего лофта.
You take the missis outside. Выведите ее наружу сами.
We're on a bridge just outside of Auburn. Мы на мосту недалеко от Оберна.
Logging did provide a good deal of employment, and was responsible for over 60 per cent of Liberia's foreign exchange outside of remittances and humanitarian and development assistance. Лесозаготовки действительно обеспечивали работой многих либерийцев, и, не считая переводов и гуманитарной помощи и помощи в целях развития, их доля в иностранной валюте Либерии составляла более 60 процентов.
Oh, son, uh, step outside, will ya? Эй, сынок, подожди с наружи, ладно?
We should stop looking outside. Нам нужно прекратить искать решение где-то вовне,
Very often, we look outside. Очень часто наши поиски идут за пределами себя.
Share inside and outside your organization Общий доступ внутри и вне организации
Anthracite with an outside pocket. Антрацитовая, с внешним карманом.
You want inside or outside? Ты предпочитаешь внутри или снаружи?
However, the refrigerating capacity of a refrigerating unit depends on the outside temperature. Однако, холодопроизводительность холодильной установки варьируется в зависимости от конкретной наружной температуры.
I shall loiter outside the Louvre. Я буду крутиться возле Лувра.
Nobody goes outside in a whiteout. Никто не выходит наружу в белую мглу.
The ones you took from that apiary just outside town. Тех, что вы взяли на этой пасеке недалеко от города.
Completed new housing in cities and towns between 1998 and 2001 amounted to 2.16 billion square metres (not including “organized townships” except for the “city-gate towns” right outside cities) making for an annual average of 540 million square metres. За период с 1998 по 2001 год в городах и поселках сдано в эксплуатацию 2,16 млрд. м2 нового жилья (не считая " организованные поселения ", кроме " пригородных поселков " непосредственно у городской черты), или в среднем 540 млн. м2 в год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.