Ejemplos del uso de "performing" en inglés

<>
Performing a live acquisition now. Выполняю передачу данных.
Now that, I would say, is architecture performing. И это, я скажу, архитектурное исполнение.
Performing radiological surveillance of scrap metal and metal products; осуществление радиологического контроля металлолома и металлопродукции;
This ensures that sessions are kept separate if more than one user is performing the process at the same time. Это гарантирует, что сеансы будут храниться отдельно, даже если процесс выполняется несколькими пользователями одновременно.
No errors occurred during performing of this operation; При выполнении торговой операции не произошло никаких ошибок;
Price — the price of the security at the operation performing; Цена — цена инструмента при совершении операции;
I'm performing for you. Я работаю для вас.
She's performing live in 20 minutes. Она будет вживую выступать целых 20 минут.
You can view these channels by performing these steps: Чтобы просмотреть эти каналы, сделайте следующее:
Dr Larch will be performing the procedure. Операцию будет делать доктор Ларч.
The Committee considers that there is a high incidence of allegations of torture in the army, especially among individuals performing military service. Комитет отмечает увеличение числа жалоб на применение пыток в рядах вооруженных сил, особенно в отношении лиц, проходящих военную службу.
But Jaap is one of the world experts in performing it. Однако Яап - один из мировых специалистов по ёё исполнению.
Uh, like performing a wedding ceremony. Вроде проведения свадебной церемонии.
One of the stages, the one that isn’t a parachute, has been performing flawlessly. They’re still working on the other one. На первом этапе (здесь парашют не применялся) все прошло безупречно, однако на втором возникли проблемы.
These rape cases reflect the daily atrocities to which girls are subjected, many of which occur when girls are fetching water, collecting firewood or performing other such domestic chores. Эти случаи изнасилований являются отражением тех злодеяний, которым ежедневно подвергаются девушки и многие из которых совершаются, когда девушки ходят за водой, собирают хворост или занимаются другими подобными хозяйственными делами.
Performing arts theory's easy. Исполнительское мастерство - это легко.
This is the 1913 Trio performing one of my pieces at the Milwaukee Art Museum. Это трио 1913 испольняющее одно из моих произведений. в художественном музее Милуоки.
It has been performing abroad since 1989 in such places as: Saumur, Nîmes, Albertville, Lugano, Düsseldorf, Turin, Seville, Geneva and Hanover. С 1989 года он дает представление за рубежом: Сомюр, Ним, Альбервиль, Лугано, Дюссельдорф, Турин, Севилья, Женева, Ганновер и т.д.
Information on the procedures used for performing the recalculations, changes in the calculation methods, emission factors and activity data used and the inclusion of sources or sinks, should be reported with an indication of the relevant changes in each source or sink category where these changes have taken place. Информацию о процедурах, применявшихся для перерасчета, об изменениях в методах расчета, об использовавшихся факторах выбросов и данных о деятельности и о включении источников или поглотителей следует подкреплять сведениями о соответствующих изменениях в каждой категории источников или поглотителей, если такие изменения имели место.
Verifying prerequisites and performing topology checks Проверка предварительных требований и выполнение проверок топологии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.