Sentence examples of "perspective" in English with translation "точка зрения"
Translations:
all2351
точка зрения656
перспектива538
проблематика244
взгляд82
перспективный17
ракурс17
вид на будущее2
other translations795
Americans' perspective on retirement is highly revealing:
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии:
Judged from this perspective, enlargement has worked well.
Если судить с этой точки зрения, то расширение было успешным.
So from a military perspective, little has changed.
Так что, с военной точки зрения, мало, что изменилось.
Democracy from a French perspective looks too American.
С точки зрения французов демократия больше подходит американцам.
But from businesses’ perspective, things look rather different.
Но с точки зрения предпринимателей, все выглядит несколько иначе.
From a UK perspective, the FTT is highly unattractive.
С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
But from a technological perspective, the timing was perfect.
Но с технической точки зрения, время для этого заявления было выбрано идеально.
From my perspective January is all about two dates:
С моей точки зрения, январь ознаменуется двумя датами:
Shake it again, and you get the British perspective.
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
From my perspective, however, Petraeus did the right thing:
Однако, с моей точки зрения, Петреус сделал единственный правильный шаг:
And from a certain perspective, that's beautiful too.
И с определенной точки зрения это тоже прекрасно.
Palestine is no different from Iran, from this perspective.
С этой точки зрения, Палестина ничем не отличается от Ирана.
And from my perspective, she's the more reliable witness.
И, с моей точки зрения, она более надёжный свидетель.
Signs of Hamas’s shifting perspective are becoming increasingly apparent.
Признаки смещения точки зрения ХАМАСа становятся все более очевидными.
But really, this is just the beginning from our perspective.
Но на самом деле, с нашей точки зрения, это всего лишь начало.
We need to understand peace from a toenail's perspective.
И вот с этой точки зрения нам очень важно понять, что такое мир.
And I think, from an engineering perspective, you think of multiplexing.
И я думаю, что с инженерной точки зрения, вы подумали бы о мультиплексировании.
From a market perspective, the biggest reaction has been in EURUSD.
С точки зрения рынка, больше всего отреагировала пара EURUSD.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert