Sentence examples of "picks up" in English with translation "брать"
Translations:
all842
забирать254
брать197
подбирать121
поднимать107
получать43
принимать32
подхватывать20
подцеплять14
приобретать6
заболевать3
other translations45
The categorizer picks up one message at a time for categorization.
После этого классификатор берет по одному сообщению для классификации.
He picks up a plastic model of a crow from his bookshelf.
Он берет в руки пластиковую модель вороны, стоящую на книжной полке.
The categorizer picks up one message at a time from the Submission queue.
Классификатор берет сообщения по одному из очереди отправки.
When a child picks up a gun, he becomes a man and inspires fear, if not respect.
Когда ребенок берет в руки оружие, он становится мужчиной и внушает страх, если не уважение.
Melanie picks up another lamb, puts it on the post, band goes on the tail, band goes on the scrotum.
Мелани берет другого ягненка, ставит его на столбик, накручивает резинку на хвост и на мошонку.
But a young German doctor picks up Archie Cochrane's exercise book and says to his colleagues, "This evidence is incontrovertible.
Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам: "Этот вывод неопровержим.
If they take big bets and win, they walk away with the proceeds; if they fail, the government picks up the tab.
Если на карту будет поставлено многое и они выиграют, то завоюют прибыль; если же они обанкротятся, то правительство будет платить по счетам и брать на себя расходы.
We track these strips with GPS, stick 'em in Elia's cash, the cartel picks up the money, and then we've got a shot to track them back to Zoe.
Мы возьмем эти полосы с GPS, и вставим в деньги Элиа, картель заберет деньги, и тогда у нас будет шанс отследить местоположение Зои.
I wish I could see the look on Ellen Beals' face when she picks up the number one gymnastics magazine in the country and sees the "Rock Rebels" on the cover.
Хотелось бы мне посмотреть на выражение лица Эллен Бил, когда она возьмет в руки журнал о гимнастике номер один в стране и увидит "Бунтарок РОКа" на обложке.
And, as he picks up a product the system can recognize the product that he's picking up, using either image recognition or marker technology, and give him the green light or an orange light.
Как только он берет в руки товар, наша система может распознать продукт, который он взял с помощью распознавания образов или маркерной техники, и освещает либо зелёным, либо оранжевым лучом.
Anyway, I finally take it and throw it in the trash, but because nobody picks up the garbage in this stupid city, it just falls off the top of this trash mountain and lands in the street.
Короче, я в конце концов взял флаер и швырнул его в мусорку, но ведь никто не убирает мусор в этом дурацком городе, он просто сваливается с вершины этой мусорной горы и приземляется на улице.
Then he picks them up, takes them away, robs them silly.
Затем он берет его, увозит их, грабит беззащитный людей.
But he looks at the pile of arrowheads, thinks they're a gift, picks them up, smiles and walks off.
А он смотрит на наконечники и думает, что это подарок, берёт их, улыбается и уходит.
She picks the water up from there, desalinates it, for free, transports it over there, and dumps it onto the mountains, rivers, and streams.
Природа берёт воду оттуда, опресняет её, причём бесплатно, транспортирует вон туда и сбрасывает в горы, реки и ручейки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert