Sentence examples of "pleased" in English with translation "нравиться"
Translations:
all990
нравиться29
угодить23
понравиться19
порадовать8
угождать4
обрадовать2
other translations905
Are you pleased with Hertfordshire, Colonel Forster?
Вам нравится в Хэртфордшире, полковник Форстер?
Well, you've always done exactly as you pleased, haven't you?
Итак, ты всегда поступаешь так, как тебе нравится, не так ли?
Well, I'm not pleased that I gave you money for rent and you're off trying to buy a turntable.
Мне не нравится что я дала тебе деньги на оплату аренды и ты попытался купить проигрыватель.
Trump can’t be pleased that the Obama administration rushed to push through the reappointment of its chosen World Bank president, Jim Yong Kim.
Трампу может не нравиться, что администрация Обамы в спешном порядке добилась переназначения подобранного ею президента Всемирного банка Джим Йонг Кима.
I am pleased when I swim fast, but I would get no sense of achievement from improving my time if the improvement came out of a bottle.
Мне нравится плавать быстро, но я не почувствую гордость за улучшение своего времени, если это будет результатом принятия допинга.
Mr. RESHETOV said that he was very pleased with the information which the secretariat provided to the country rapporteurs and which was always given on time and in full.
Г-н РЕШЕТОВ говорит, что ему очень нравится та информация, которую предоставляет секретариат докладчикам по странам, и что она всегда предоставляется в срок и в полном объеме.
If you have a proposal for helping the women who come to this hospital, instead of simply a bad habit of flinging pointed barbs at people you dislike and feeling pleased with yourself, then I would very much like to hear it.
Если у вас есть реальное предложение как помочь пациенткам этой больницы, а не просто дурная привычка язвить людям, которые вам не нравятся и быть довольным собой, - тогда я бы с удовольствием выслушала его.
Nazis go anywhere they want, do anything they please.
Нацисты ходят туда, куда захотят и делают то, что им нравится.
I fear my writing style does not please you.
Если нужно писать, сударь, боюсь, мой слог вам не нравится.
I don't like this shirt. Please show me another one.
Мне не нравится эта сорочка. Покажите мне другую, пожалуйста.
And when I feel it pleases some men or some women, I request money.
И когда я видел, что это нравится им я просил денег.
Journalism is subordinated to entertainment, and the duty to inform yields to the need to please.
Журналистика находится в зависимости от развлечений, и долг информировать уступает потребности нравиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert