Sentence examples of "population" in English
Translations:
all9126
население7191
народонаселение589
популяция232
популяции177
генеральная совокупность9
популяционный8
заселение3
other translations917
Stream population for brook trout species is 32/mile.
Популяция рек для вида речная форель составляет 32 на километр.
Preparation and formation of a sampling frame (whole population)
Подготовка и формирование основы выборки (генеральной совокупности)
The fact-finding mission confirmed the fact of the Armenian settlement of the occupied territories of Azerbaijan, the regional population of which had been completely expelled.
Миссия по установлению фактов подтвердила факт осуществляемого Арменией заселения оккупированных азербайджанских территорий, коренное население которых было полностью изгнано из этих районов.
Climate change, water shortages, a population approaching eight billion.
Изменение климата, недостаток воды, популяция под 8 миллиардов.
In principle, the population universe comprises both nationals and non-nationals, irrespective of their legal status.
В принципе генеральная совокупность включает как граждан, так и неграждан соответствующей страны вне зависимости от их правового статуса.
People tend to think about evolution as being synonymous with population genetics.
Люди склонны думать об эволюции как о синониме популяционной генетики.
Considering that in the last 15 years there has been a contraction in government home production, particularly for the middle and low-income segments of the population, the increase in own homes may be explained by illegal urban occupation, especially in urban agglomerations (slums, clandestine subdivisions and apartment blocks).
Учитывая, что в последние 15 лет происходил процесс сокращения государственного жилищного строительства, в особенности для групп населения со средним и низким уровнями доходов, рост числа собственных домов может быть отнесен за счет незаконного заселения районов, в особенности в городских жилых массивах (трущобы, незаконно созданные жилые кварталы и многоквартирные дома).
Wall Chart on World Population, 2002 (1)
настенная диаграмма по мировому народонаселению, 2002 год (1)
But how can a cancer spread in a population?
Но каким образом рак может распространяться внутри популяции?
Its population dynamics and stock structure are poorly known.
Сведения о динамике ее популяции и структуре ее запасов скудны.
Organizations can examine sample allocations in relationship to population distributions to determine adjustments that might be needed in weighting reported data.
Статистические органы могут изучать распределения выборки в зависимости от распределений генеральных совокупностей для определения корректировок, которые могут потребоваться при взвешивании сообщенных данных.
So we know that evolution is a much broader phenomenon than just population genetics.
Мы знаем, что эволюция — гораздо более обширный феномен, чем популяционная генетика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert