Sentence examples of "powers" in English
Translations:
all13544
власть4244
сила1825
держава1812
полномочия1304
энергия719
питание525
право471
мощь430
мощность424
электроэнергия369
возможности336
энергетика213
энергетический187
могущество143
силовой91
степень57
воля41
приводить в движение18
приводить в действие8
энерго8
запитывать2
other translations317
Professional clients such as lawyers or those who have official, general powers of attorney, may not use professional confidentiality as a pretext for refusing to reveal the true identity of the person operating the account.
Профессиональные клиенты, такие, как юристы или те, кто имеет официальную общую доверенность, не могут использовать профессиональную конфиденциальность как предлог для отказа от раскрытия подлинной личности того, кто пользуется счетом.
The 1957 Sputnik launching kick-started American progress in education and technology, but it also deepened an enmity between the world’s two super powers.
Запуск спутника в 1957 году дал толчок развитию образования и технологий в Америке, но он также привел к усилению вражды между двумя мировыми сверхдержавами.
The wireless headset powers off if it is not used for 2 minutes.
Беспроводная гарнитура выключается, если она не используется в течение двух минут.
Clark, they want to be able to turn your powers off and on.
Кларк, их задача научиться включать и выключать твои способности.
Lenses with positive and negative spherical refractive powers of 0.06 m-1, 0.12 m-1 and 0.25 m-1 (tolerance * 0.01 m-1).
Линзы с негативными и позитивными значениями сферической преломляющей способности 0,06 м-1, 0,12 м-1 и 0,25 м-1 (с отклонением ± 0,01 м-1).
Alternatively, the petitioners note that the powers of attorney from individual members of POEM and FASM, submitted together with their present comments, make clear that those individuals as well as the organizations that represent them appointed the DRC to submit the communication to the Committee.
С другой стороны, заявители отмечают, что из доверенностей от индивидуальных членов ОЭМ и АСМ, представленных вместе с данными комментариями, ясно следует, что эти лица и представляющие их организации поручили ДРЦ направить сообщение в Комитет.
You are placing the Order and entering into the Transaction as principal, (that is on your own behalf and not for any third person), unless you have produced to our satisfaction, a document and/or powers of attorney enabling you to act as representative and/or trustee of any third person and relevant identification documents for such third party.
Вы размещаете Приказ и заключаете Сделку как принципал (то есть, от своего имени, а не от имени третьего лица), если вы не предоставили нам документ и/или доверенности, на основании которых вы можете действовать как представитель и/или доверенное лицо третьего лица, и соответствующие документ, удостоверяющий личность такого третьего лица.
Her family had remarkable recuperative powers.
Ее семья обладает удивительными способностями к исцелению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert