Sentence examples of "praying" in English with translation "молиться"

<>
Praying for an old heathen? Молился за старого язычника?
Why are you praying, vicar? Зачем вы молитесь, викарий?
I swear I tried praying. Клянусь, я пытался молиться.
Kneel down like you're praying. Встань на колени, будто молишься.
Scumbags kneeling down, praying to him. Подонки становятся на колени, молясь ему.
And he said, "Well, what are you praying?" Он сказал: "Хорошо, но о чем ты молишься?"
It's a bit too late for praying. Поздновато молиться.
So they're possibly praying to atone for their sins. То есть, возможно, они молятся во искупление своих грехов.
Everyone was praying devotedly, repeating the words spoken by the priest. Все молились с усердием, повторяя слова священника.
The rest of us live in quarantine praying to find a cure. Оставшиеся живут в карантине, и молятся в поисках лекарства.
I was praying the whole company had forgotten about my epic fail. Я молилась, чтобы все забыли про мой грандиозный провал.
I step up to the praying dead man and nudge him with my boot. Я подхожу к молящемуся мертвецу и пинаю его сапогом.
And they're all praying to the mountain gods as they go into trance. И они молятся богам гор, входя в транс.
Most women by now would be crying, praying, or calling out their firstborn's name. Большинство женщин сейчас бы плакали, молились, или выкрикивали имя своего первенца.
What if one of those Buddha heads falls off the altar thingies when they're praying? Что если одна из голов Будды упадет на алтарь подношений, когда они молятся?
Personally, I was praying for four more fires so we could finally complete the damn science. Я лично молился о ещё 4 пожарах, чтобы наука все-таки свершилась.
I leave in smithereens, my back in major pain, praying my next appointment will be less traumatic. Я вышел оттуда раздавленным в пюре и без спины, молясь, чтобы следующая процедура была более щадящей.
And we were just crossing every finger, praying that the balloon would hold together, which, fortunately, it did. Вспомнив всех святых, мы молились, чтобы шар не развалился, и, по счастью, он выдержал.
She was an evil woman too selfish to sign, so I spent those 11 years kneeling and praying. Эта злобная женщина была слишком эгоистичной, чтобы подписать, так что я провёл эти 11 лет, молясь на коленях.
if your bird starts singing while you are praying, you will be distracted and your prayer will be nullified. если ваша птица начнет петь, когда вы молитесь, вы отвлечетесь, и молитва не будет зачтена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.