Sentence examples of "prints" in English
Translations:
all1887
печать630
напечатать295
распечатывать239
печатать233
распечатать199
отпечаток149
отпечатывать36
печатное издание32
шрифт30
гравюра7
принт3
оттиск3
эстамп2
other translations29
This option prints the handout without gray fills.
Этот параметр обеспечивает печать раздаточных материалов без заливки серым цветом.
Anyone who prints it can skirt gun laws and order the rest of the weapon's parts by mail.
Тот, кто сумеет ее напечатать, остальные детали винтовки сможет без проблем заказать по почте.
Access prints the report showing your refinements.
Отчет будет распечатан с учетом выбранных параметров.
Basic public library services include art prints, audiotapes, compact discs, books, Braille books and periodicals, CD-ROMs, computer diskettes, maps and charts, microforms, movies, music scores, newspapers, pamphlets, periodicals, photographs, videotapes, video laser discs, and vinyl records.
К основным услугам, предоставляемым библиотеками, относятся художественные издания, аудиозаписи, компакт-диски, книги, включая книги и периодические издания со шрифтом Брайля, оптические диски, компьютерные дискеты, карты и схемы, микрофильмы, кинофильмы, партитуры музыкальных произведений, газеты, технические проспекты, периодические издания, фотографии, видеоленты, лазерные видеодиски и виниловые пластинки.
These materials include manuscripts, maps, books, musical scores, sound recordings, films, prints and photographs.
К числу таких материалов относятся рукописи, карты, книги, музыкальные партитуры, звукозаписи, фильмы, оттиски и фотографии.
Each print area prints on its own page.
Каждая из этих областей выводится на печать на отдельной странице.
The book prints at midnight, so if we swap in the original version, they'll print the wrong book - our book.
Книгу отдадут в печать в полночь, если мы подсунем им оригинал, они напечатают неверный вариант - НАШ вариант.
This option prints in color on a color printer.
Этот параметр позволяет печатать в цвете на цветном принтере.
Each letter prints on a separate sheet of paper.
Каждое письмо будет распечатано на отдельном листе бумаги.
And I love my, like, kind of ethnic prints, and I love to mix things.
Я люблю этнические принты и смешение стилей.
But Germany also swamped world’s markets with mass consumption goods: cheaper musical instruments than the traditional makers in France or Italy could produce, and lithographic prints used for Christmas cards and seaside postcards.
Германия также наводнила мировые рынки товарами массового потребления, как, например, более дешевые музыкальные инструменты, чем производимые традиционными изготовителями в Италии и Франции, или литографические оттиски, используемые для рождественских открыток и открыток с морскими пейзажами.
It publishes multicolour reproductions of paintings, prints and monographs on the works of individual artists, and has taken up special publications on folk and tribal art.
Она публикует цветные репродукции картин, эстампов и монографий работ отдельных художников, а также выпускает специальные публикации по искусству народов и племен.
Pure Black and White - This option prints the handout without gray fills.
Черно-белый. Этот параметр обеспечивает печать раздаточных материалов без заливки серым цветом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert