Sentence examples of "provide" in English with translation "представлять"
Translations:
all38049
предоставлять8621
обеспечивать6256
представлять5251
предусматривать3395
дать1734
данный1212
поддерживать885
содержать847
предусматриваться796
давать634
приводиться484
предоставляться458
привести299
обеспечиваться238
приведенный168
приводить89
даваться85
приводимый21
дающий16
приводящий7
предоставлявшийся4
давший4
приведший3
привозить2
дававший1
даваемый1
обеспечивавшийся1
other translations6537
They provide explicit, detailed commitments.
Они представляют собой явные, детально проработанные обязательства.
Kosovo and Iraq provide instructive examples.
Косово и Ирак представляют собой поучительные примеры.
The following topics provide information about invoicing.
В следующих разделах представлены сведения о выставлении накладных.
The following topics provide information about depreciation:
В следующих подразделах представлена информация об амортизации:
The following topics provide information about direct deliveries.
В следующих разделах представлены сведения о прямых поставках.
The following topics provide information about project execution.
В следующих разделах представлена информация о выполнении проекта.
The following topics provide information about budget planning:
В следующих разделах представлена информация о бюджетном планировании:
The following topics provide information about project planning.
В следующих разделах представлена информация о планировании проектов.
The following topics provide information about recognizing revenue.
В следующих подразделах представлена информация об распознавании выручки.
The following topics provide information about adjusting transactions.
В следующих разделах представлены сведения о корректировке проводок.
The topics in this section provide information about picking.
В подразделах этого раздела представлена информация о комплектации.
The following topics provide information about creating credit notes.
В следующих разделах представлена информация о создании кредит-нот.
In 2004, BOM will provide clarification to country offices.
В 2004 году БВУ представит соответствующие разъяснения страновым отделениям.
The following topics provide information about configuring vendor invoices.
В следующих разделах представлены сведения о настройке накладных поставщика.
They also provide information about activities and time zones.
В них также представлена информация о мероприятиях и часовых поясах.
The Secretariat must provide a more detailed and transparent explanation.
Секретариат должен представить более подробное и четкое объяснение.
Please provide more details on the special State grant system.
Просьба представить дополнительную информацию о специальной системе государственных субсидий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert