Sentence examples of "pulled" in English with translation "вставать"
Translations:
all989
тянуть62
потянуть58
извлекать54
снимать43
вытягивать41
останавливать35
забирать21
стаскивать20
вынимать18
натягивать14
надевать10
тащить8
вставать7
срывать6
отрываться5
одеваться3
подтягиваться3
вылезать3
оттаскать1
other translations577
Still conscious and able to stand, they were rescued by two skiers, who then pulled both men up to the top of the hill.
Они все еще были в сознании и могли встать на ноги. Их нашли два лыжника, которые дотащили их до вершины холма.
In 2009, we were pulled back from the brink of depression, and 2010 was supposed to be the year of transition: as the economy got back on its feet, stimulus spending could smoothly be brought down.
2009 год оттянул нас от «края» депрессии и предполагалось, что 2010 год будет годом перехода: экономика начнет «вставать на ноги», стимулирующие затраты могут быть постепенно снижены.
I helped her pull back on the rod while she reeled in the line.
Я помог ей встать на место когда она наматывала леску.
Now, Harry, I want you to kneel down and start pulling the sand into the hole.
Сейчас, Гарри, я хочу, чтоб ты встал на колени и начал загребать песок в яму.
You stand on the back tires of the mower and pull the cord straight towards your chest.
Вы встаете на заднюю шину косилки и тяните за трос точно к своей груди.
Prime Minister David Cameron will face the unenviable task of trying to pull his Conservative Party together again.
Перед премьер-министром Дэвидом Кэмероном встанет незавидная задача – попытаться восстановить единство внутри Консервативной партии.
Once the US pulls out of recession and Europe turns up, we are set for a moderate recovery in world growth.
Как только США выйдут из состояния экономического спада и наметится подъем в Европе, мировая экономика также встанет на путь восстановления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert