Sentence examples of "put out" in English with translation "потушить"

<>
I put out the fire. Я потушила огонь.
You put out that fire. Ты потуши здесь огонь.
Milek, put out the fire. Милек, потуши огонь.
I'll put out the fire! Я потушу огонь!
You need to put out the fire! Вы должны потушить огонь!
I came to put out the fire. Я приехал, чтобы потушить огонь.
Goliath, put out the fire on our ship. Голиаф, потуши огонь на нашем корабле.
I was only trying to put out the fire! Я только хотела потушить огонь!
Why aren't they trying to put out the fire? Почему они не попытались потушить огонь?
We put out the fire, so why can't we leave? Мы потушили огонь, почему мы не можем уйти?
'Cause when they promise to put out a fire, they do it. Если они обещают потушить огонь, они тушат.
The firefighters put out the fire in the blink of an eye. Пожарные потушили огонь в мгновение ока.
I ordered fire extinguishers in bulk to put out trash can fires. Я заказал огнетушители, чтобы потушить мусорные баки.
So, you were the guys who put out the fire a week ago? Итак, это вы те парни которые потушили огонь неделю назад?
You spoke to them, the villagers, - as you tried to put out the fire? Ты говорила с ними, с крестьянами, раз ты пыталась потушить огонь?
Once it takes hold, a fire like this is almost impossible to put out. Когда он распространяется, такой огонь практически невозможно потушить.
When the firefighters came, they were actually strippers, and they put out the fire with champagne. Когда приехали пожарные, они оказались стриптизёрами и потушили огонь шампанским.
Everybody must work together in order to obtain the palm leaf fan and put out the flames. Каждый должен сделать все, чтобы получить веер пальмового листа и потушить огонь.
I hope everyone will make an effort together with my disciples to defeat Bull Demon King and put out the flames of Fiery Mountain. Я надеюсь, каждый будет стараться вместе с моими учениками победить Князя Демонов и потушить пламя Огненной Горы.
In May and June 2005 fires broke out in the “closed zone” but the IDF denied farmers access to their lands to put out the fire. В мае и июне 2005 года в «закрытой зоне» возникли пожары, но ИДФ не пропустили жителей деревень к их землям, чтобы потушить огонь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.