Sentence examples of "raises" in English with translation "растить"
Translations:
all4649
повышать1928
поднимать1310
повышение494
выращивать91
воспитывать89
подниматься86
расти58
достигать58
растить56
зарабатывать25
формировать15
возбуждать13
приподнимать11
возвышать11
воспитанный10
выращенный9
подъем9
сформировать8
разводить5
взимать5
надбавка4
выводить3
выведенный2
выбираться1
other translations348
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
Усердно работай, и твоя заработная плата постепенно будет расти.
This way, you are OK - raise the child, love the child.
В таком случае вы в порядке - растите ребенка, любите ребенка.
You can see it in the way we raise our young kids.
Мы можем видеть это в том, как мы растим своих детей.
For waiting till now and shamelessly asking you to raise the child.
За то, что ждала до сих пор и за бесстыжую просьбу растить ребенка.
For 15 years, you raised the kids, no nannies, no illegal aliens.
15 лет вы растили детей, никаких нянь, никаких нелегалов.
Sometimes I wish Tami'd just stay home, raise Gracie, and quit the damn job.
Иногда я хочу, чтобы Тэми просто сидела дома, растила Грэйси, и бросила эту чертову работу.
I'm really enjoying my dead-end job and having my mom raise my kids?
Что я правда наслаждаюсь моей бесперспективной работой и моей матери приходится растить моих детей?
Erica was raised by her father, who was a bounty hunter, and a damn good one.
Эрику растил ее отец, он был охотником за головами, чертовски хорошим в своем деле.
12 years wandering the wilderness while you got to play cop and you raised my son!
12 лет скитания по пустыне, пока ты играла в копа, а ты растила моего сына!
For generations, we've been raising our children, not unlike millions of other species living beside us.
Из поколения в поколение, мы растим наших детей, не так как миллионы других видов, живущих рядом с нами.
We're raising ducklings and they can't stay in the school, so you gotta take 'em.
Мы растим утят, и их нельзя оставлять в школе, так что вас надо их взять.
Booth and I are living in the same house again, raising our daughter, and solving another murder.
Мы с Бутом живем в том же доме, растим нашу дочь и раскрываем еще одно убийство.
Frequently, grandparents are raising their grandchildren because parents, due to alcoholism, domestic violence and general apathy, cannot raise them.
Зачастую прародители растят внуков потому что родители из-за алкоголизма, домашнего насилия и общей апатии, не могут растить их сами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert