Sentence examples of "refer" in English with translation "ссылаться"
Translations:
all3702
относиться908
ссылаться707
упоминать691
направлять258
обращаться229
упоминаться43
относить23
отсылать14
сделать ссылку7
посылаться1
посылать1
справляться1
относимый1
other translations818
Please refer to this quotation in your order.
Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение.
The calculation must refer to other fields in the same table.
Вычисление может ссылаться на другие поля в той же таблице.
The French authorities also refer to the response made to recommendations Nos. 3 and 11.
Французские власти ссылаются также на ответ, представленный на рекомендации № 3 и 11.
You can refer to an item by its position in the report as currently sorted and displayed.
Вы можете сослаться на элемент, указав его позицию в отчете (с учетом того, какие элементы фактически отображаются и как они отсортированы в настоящий момент).
Formulas cannot refer to totals (such as, March Total, April Total, and Grand Total in the example).
Формулы не могут ссылаться на итоговые значения (в примере выше — это Сумма за март, Сумма за апрель и Общий итог).
You can use constants and refer to data from the report, but you cannot use cell references or defined names.
Также можно использовать константы и ссылаться на данные из отчета, но не допускается использование ссылок на ячейки и определенных имен.
Note: The arguments can contain or refer to a variety of different types of data, but only numbers are counted.
Примечание: Аргументы могут содержать данные различных типов или ссылаться на них, но при подсчете учитываются только числа.
An absolute cell reference in a formula, such as $A$1, always refer to a cell in a specific location.
Абсолютная ссылка на ячейку в формуле, например $A$1, всегда ссылается на ячейку, расположенную в определенном месте.
An Estimate project is always based on an existing project, but multiple projects can refer to a single Estimate project.
Проекты НЗП всегда основаны на существующем проекте, но несколько проектов могут ссылаться на один проект НЗП.
When you use an object, collection, or property in an expression, you refer to that element by using an identifier.
При использовании семейства, объекта или свойства в выражении вы ссылаетесь на него с помощью идентификатора.
I refer to your letter of 8 August, the original copy of which I received this week, regarding the events unfolding in Somalia.
Ссылаюсь на Ваше письмо от 8 августа, оригинал которого я получил на этой неделе, по поводу событий, разворачивающихся в Сомали.
I would like to refer to the ongoing alarming situation in Afghanistan and the region and call your immediate attention to the following:
Хотел бы сослаться на сохраняющуюся тревожную ситуацию в Афганистане и в регионе в целом и в срочном порядке обратить Ваше внимание на нижеследующие факты:
A testament to this is the fact that when analysts refer to the “the financial markets being up”, they are generally referring to the Dow.
Доказать это достаточно просто: когда аналитики ссылаются на то, что “финансовые рынки выросли”, они обычно говорят о Доу.
Always check to see if you have any formulas that refer to data in cells, ranges, defined names, worksheets, or workbooks, before you delete anything.
Прежде чем удалять данные в ячейках, диапазонах, определенных именах, листах и книгах, всегда проверяйте, нет есть ли у вас формул, которые ссылаются на них.
To date, 19 of the 402 companies that refer to the GRI in their social reports are considered to report " in accordance " with the guidelines.
К настоящему времени 19 из 402 компаний, которые ссылаются на ГИО в социальных отчетах, считаются действующими " в соответствии " с руководящими принципами.
Also, this same legislation specifies the right of national minorities to refer to the right to employment on this basis in their application for employment.
Кроме того, в этих же законодательных положениях оговаривается право национальных меньшинств ссылаться на право трудоустройства на этой основе в своих заявлениях о приеме на работу.
Click Cancel, and then make sure that this data isn’t lost by replacing the formulas that refer to the missing workbook with the formula results.
Нажмите кнопку Отмена и обеспечьте сохранность данных, заменив формулу, которая ссылается на отсутствующую книгу, ее результатами.
For the safety of persons conducting disposal, recycling or reclamation activities, please refer to the information in Section 8- Exposure controls/Personal protection of the SDS.
С целью обеспечения безопасности людей, производящих удаление, рециркуляцию или восстановление, необходимо ссылаться на информацию, приведенную в разделе 8 ИКБ,- " Меры контроля воздействия/индивидуальная защита ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert