Sentence examples of "rescued" in English

<>
Translations: all299 спасать274 other translations25
Was rescued by my Highlander. Спас мой горец.
"I rescued Sergei" – Nanny answered. спасала Сережу" - сказала няня.
We rescued over 550 dancing bears. Мы спасли более 550 из них.
How we rescued the "dancing" bears Как мы спасали "танцующих" медведей
That's the woman that rescued Snow. Это та самая женщина, что спасла Белоснежку.
And she rescued over 150 child soldiers. Она спасла более 150 детей-солдат.
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
You just rescued a raccoon with a broken leg. Ты просто спас енота, у которого была сломана нога.
We repeatedly rescued bubbles, and never deliberately burst them. Мы с завидным постоянством спасали "мыльные пузыри" и никогда намеренно их не "лопали".
And after hours of negotiation, 500 dogs were rescued. И, после нескольких часов переговоров 500 собак были спасены.
At that time, the rescued workers knelt down and wept. Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали.
You want Schumann to be rescued by an illegal alien? Вы хотите, чтобы Шуманна спасал нелегальный иностранец?
Arab youth have rescued the Arab world from this fate. Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи.
The brave fireman rescued a boy from the burning house. Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
Prior Philip rescued it from the fire, didn't you, Prior? Приор Филип спас его из огня, да, приор?
A boy in Ghana rescued from fishing slavery, about 400 dollars. Мальчик из Ганы, спасенный из рыболовецкого рабства, - это стоило 400 долларов.
RBS and Fortis failed soon after and had to be rescued. Но вскоре спасать пришлось RBS и Fortis, оказавшиеся на грани банкротства.
I almost rescued her from having the time of her life. Я практически спас ее от ее лучшего времени в жизни.
Am I rescued, or did we just crash into a scrapyard? Я уже спасена или мы просто попали на свалку?
But I only rescued him for her sake so we're even. Но я спас его только ради нее, так что мы квиты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.