Verwendungsbeispiele von "reserved parking" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
At the 207th meeting, the representative of Cuba raised the subject of diplomatic parking and stated that the number of reserved parking spaces had been reduced in the area of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations. На 207-м заседании представитель Кубы затронул тему стоянки дипломатического транспорта и заявил, что в районе Постоянного представительства Кубы при Организации Объединенных Наций количество зарезервированных мест для стоянки автотранспортных средств было уменьшено.
Poland has proposed that blue marking should be reserved for places where parking is allowed, but restricted in some way. Польша предложила использовать разметку синего цвета для обозначения места разрешенной, но так или иначе ограниченной стоянки.
" Express road " means a road reserved for motor traffic accessible only from interchanges or controlled junctions and on which, in particular, stopping and parking are prohibited on the running carriageway (s). Термин " скоростная дорога " означает дорогу, которая предназначена для движения автотранспортных средств, въезд на которую возможен только через развязки или регулируемые перекрестки и на которой, в частности, запрещены остановка и стоянка на проезжей части (проезжих частях).
Roads reserved for automobile traffic, accessible only from interchanges or controlled junctions and on which, in particular, stopping and parking are prohibited on the running carriageway. Дорога, предназначенная для автомобильного движения, въезд на которую возможен только через развязки или на регулируемых перекрестках и на которой, в частности, остановка и стоянка на проезжей части запрещены.
Let's just say he's got a parking spot reserved for him downstairs. Скажем, для него зарезервировано место на парковке в аду.
In order to cover all practices the text should be made more general, however, to allow for other types of restrictions, such as parking place reserved for certain categories (Croatia, Israel), payment or days (Israel). Однако для охвата практики всех стран текст следует сформулировать в более общем виде, с тем чтобы предусмотреть другие виды ограничений, например ограничений, касающихся выделения мест для стоянки некоторых категорий (Хорватия, Израиль), платы за стоянку или распределения по дням (Израиль).
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
Don't be so reserved. Не будь таким замкнутым.
Can you validate this parking ticket? Вы сделать действительным утвердить этот парковочный талон?
This table is reserved. Этот столик зарезервирован.
That car's so big that parking it is difficult. Машина такая большая, что ее трудно парковать.
My friends always say I'm too reserved, but my family always says I'm too boring. Мои друзья всегда говорят, что я слишком замкнутый, а мои родственники всё время говорят, что я слишком скучный.
Is there a parking lot? Здесь есть автостоянка?
With all rights reserved С сохранением всех прав
Is parking allowed here? Парковка разрешена?
I have a room reserved У меня забронирован номер
It cited the rise in people living in highly urbanised areas with no gardens, the popularity of paving over front gardens for parking and shrinking garden size as other factors threatening the industry, which is worth an estimated £5 billion in sales each year. В нем упоминается увеличение числа людей, живущих в высокоурбанизированных районах без садов, популярность асфальтирования дворов перед домом для парковки и сокращение размеров сада в качестве других факторов, несущих угрозу для отрасли, ежегодный объем продаж которой, по оценкам, составляет ?5 миллиардов.
Delivery possibilities reserved. Возможность поставки сохраняется.
That means that parking for 2.6 thousand cars at "Petrovsko-Razumovskaya" will require approximately 80 thousand "squares". Значит, для паркинга на 2,6 тысячи авто у "Петровско-Разумовской" понадобится порядка 80 тысяч "квадратов".
For example, we had a project to control devices in public places, in which we thought about movements, not wide movements, but small, reserved ones. Например, для управления устройствами в общественных местах у нас был проект, в рамках которого мы думали над жестами, но не над размашистыми, а над такими скупыми, короткими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!