Sentence examples of "rests" in English with translation "отдых"

<>
We could get food, rest, advice. Мы получим отдых, пищу и хороший совет.
Enjoy the rest of your summer. Наслаждайся своим летним отдыхом.
You go on diet and rest. Теперь только диета и отдых.
What we need now is a rest. Что нам сейчас нужно — это отдых.
So much for your rest cure, Mr. Poirot. Это все о вашем оздоровительном отдыхе, месье Пуаро.
A few days' rest will do you good. Немного дней отдыха тебе не помешают.
No, nothing a nice rest won't cure. Нет, хороший отдых все исправит.
Inhalation- Fresh air, rest and refer for medical attention. При вдыхании- Свежий воздух, отдых и обращение к врачу.
Isn't that the cowboy from the rest area? Это не тот ковбой с зоны отдыха?
Rest, limitation of working hours and holidays with pay Отдых, регламентация рабочего времени и оплачиваемый отпуск
Only complete isolation and rest will restore her to health. Лишь полная изоляция и отдых возвратят её здоровье.
Rosaria needs to rest and should start talking to someone. Розарии требуется отдых, и ещё ей нужно начать с кем-то разговаривать.
Proper rest is what you need, as do we all. Полноценный отдых - то, что тебе нужно, как и всем нам.
She has to follow a salt-free diet and rest. А для нее - бессолевая диета и отдых.
And eventually, the poor things go to their final rest. И в конце концов, бедняжки отправились на их окончательных отдых.
How important are rest and conditioning for a surgeon such as yourself? Насколько важен отдых и создание условий для хирурга такого, каким являетесь вы?
In the last line, “rest and service areas” may also be mentioned. В предпоследней строке можно также упомянуть " зоны отдыха и обслуживания ".
A weekend of rest, rubdowns and room service, what's to think about? Отдых, массаж, обслуживание номеров, о чём тут думать?
Bring the plane down on a highway, right across from a rest area. Сажаю самолет на автостраду, прямо напротив зоны отдыха.
Fair remuneration, annual holidays, weekly rest and the right to strike are secured by law. Закон обеспечивает работнику справедливое вознаграждение, ежегодный отпуск, еженедельный отдых и право на забастовку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.