Sentence examples of "rush" in English
Translations:
all365
бросаться22
спешка17
стремление16
раш12
ринуться11
срочный заказ11
торопить9
гонка5
помчаться5
погоня4
врываться4
кидаться3
понестись3
спрос3
носиться2
проноситься2
хлынуть1
нестись1
срочно отправлять1
тростник1
стремительное движение1
ажиотаж1
other translations230
In the Gold Rush, people literally jumped ship.
В эпоху Золотой лихорадки люди буквально прыгали с кораблей.
In recent years, aside from Berlusconi himself, other divorcés like Centrist Catholic Party Leader Pier Ferdinando Casini and Parliament Speaker Gianfranco Fini could easily deliver passionate speeches in the morning on the importance of the traditional family unit and the sacredness of marriage, attend a touching audience with the Pope in the afternoon, and then rush off in the evening to their unmarried partners and mothers of their latest offspring.
Кроме Берлускони непосредственно, другие разведенные мужи, например лидер центристской католической партии Пьер Фердинандо Казини, и спикер парламента Джанфранко Фини, могут утром произнести страстную речь о важности традиционных семейных ценностей и святости брака, провести полдень с Папой Римским на трогательной аудиенции, и затем вечером умчаться к не состоящим с ними в браке партнерам и матерям их недавнего потомства.
I was in such a rush this morning, I accidentally dropped a glass of OJ.
Я так спешил утром, что случайно уронил стакан с соком.
So he's gonna risk prison for an adrenaline rush?
Так что он готов рискнуть - загреметь в тюрьму ради прилива адреналина?
It was a rush job, so we didn't have time to change it.
Это была срочная работа, поэтому у нас не было времени изменить.
This privileging of biotechnology companies incited today's genetics gold rush.
Данная биотехнологическим компаниям льгота и привела к сегодняшней генетической золотой лихорадке.
I didn't look at the credit card receipt because I was in too much of a rush.
Я не посмотрела на чек с кредитки потому что я слишком спешила.
You're the only one who can enjoy an adrenaline rush?
Думаешь, только тебе нравится прилив адреналина?
Nabiullina likened the rapid expansion of crypto-currency to the gold rush.
Набиуллина сравнила стремительное распространение криптовалюты с золотой лихорадкой.
We were in such a rush we boarded the tube train not knowing if it was going in the right direction.
Мы так спешили, что сели в поезд, не зная, в нужном ли направлении он идет.
The dot-com boom and bust is often compared to the Gold Rush.
Bзлёт и банкротства интернет-компаний часто сравнивают с Золотой лихорадкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert